访秋
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-11 19:48:31阅读:0次
唐-李商隐
落日的余辉正照在江岸上,江中归船的帆席鼓满西风,正在轻快地驶回。
暮霭笼罩着龙潭,潭水一片银白,余霞照在险峻的山路上,山岭被映成一片红色。
殷勤地报送秋天消息的,只有一树树火红的枫树。
危:高。
望已穷:可以极望,隐含秋高气爽之意。
皋:岸。
江皋:濒江高地。
当:对着。
席:大。
归风:指南风。
作者家乡在北。
烟:云气。
带:笼罩。
龙潭:即《桂林》诗所谓“龙移白石湫”之白石湫,在今广西桂林城北七十里。
分:使显露。
鸟道:险绝的山路。
仅通飞鸟。
殷勤:情意恳切深厚。
报:传达。
丹枫:红色的枫叶。
只是有丹枫:谓除丹枫外不见秋意。
酒薄吹还醒,楼危望已穷。
江皋当落日,帆席见归风。
烟带龙潭白,霞分鸟道红。
殷勤报秋意,只是有丹枫。
形式: 五言律诗 押[东]韵翻译
喝下的酒太淡,西风吹来,酒意全消;登上高楼极目远望直到天边。落日的余辉正照在江岸上,江中归船的帆席鼓满西风,正在轻快地驶回。
暮霭笼罩着龙潭,潭水一片银白,余霞照在险峻的山路上,山岭被映成一片红色。
殷勤地报送秋天消息的,只有一树树火红的枫树。
注释
薄:指酒味淡。危:高。
望已穷:可以极望,隐含秋高气爽之意。
皋:岸。
江皋:濒江高地。
当:对着。
席:大。
归风:指南风。
作者家乡在北。
烟:云气。
带:笼罩。
龙潭:即《桂林》诗所谓“龙移白石湫”之白石湫,在今广西桂林城北七十里。
分:使显露。
鸟道:险绝的山路。
仅通飞鸟。
殷勤:情意恳切深厚。
报:传达。
丹枫:红色的枫叶。
只是有丹枫:谓除丹枫外不见秋意。