银河吹笙
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-11 20:24:02阅读:0次
唐-李商隐
回想起昔曰的欢会依旧激情似火,只可惜已成旧事花残叶落。昨夜栖息在树上斜枝的雌鸟声声悲鸣把我从梦中惊醒望着银河吹歌。
月榭旁有一丛经雨的花朵,散发出阵阵余香仍有雨珠滴落。映霜的残烛牵动相思,为什么偏有风帘阻隔。
不要轻易将成仙的愿望许诺,那是独对青灯自我折磨。湘灵鼓瑟演奏情投意合,秦台吹箫享不尽人间欢乐。
玉箫、玉琴、玉笛之称同此。
平明:拂晓。
重衾:两层衾被,借以喻男女欢会。
幽梦:隐约不明之梦境。
别树:树的斜枝。
羁雌:失偶之雌鸟。
月榭:观月之台榭。
榭:台上的屋子。
浪:犹随意,轻率、草率。
缑山意:指入道修仙。
缑山,即缑氏山,在今河南偃师县东南。
湘瑟():湘灵鼓瑟,即湘水女神鼓瑟传情。
秦箫:传说秦穆公时,有一个名叫箫只(亦作萧史)的人很会吹箫。
箫声能引来白鹤、孔雀,翔集中庭。
穆公的女儿弄玉爱上了箫只。
穆公便把女儿嫁给了他。
箫只教弄玉吹箫,能引来凤凰。
穆公为他们修建凤台。
箫只夫妇居台上数年不下。
后一道跨凤,双双飞去。
怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。
重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。
月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。
不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。
形式: 七言律诗 押[庚]韵翻译
满怀心中的惆怅望着冷漠的银河,独自吹笙,有话能跟谁说。楼院寒冷阵阵西风吹过,渐渐显现黎明的天色。回想起昔曰的欢会依旧激情似火,只可惜已成旧事花残叶落。昨夜栖息在树上斜枝的雌鸟声声悲鸣把我从梦中惊醒望着银河吹歌。
月榭旁有一丛经雨的花朵,散发出阵阵余香仍有雨珠滴落。映霜的残烛牵动相思,为什么偏有风帘阻隔。
不要轻易将成仙的愿望许诺,那是独对青灯自我折磨。湘灵鼓瑟演奏情投意合,秦台吹箫享不尽人间欢乐。
注释
玉笙:笙之美称,或笙之以玉为饰者。玉箫、玉琴、玉笛之称同此。
平明:拂晓。
重衾:两层衾被,借以喻男女欢会。
幽梦:隐约不明之梦境。
别树:树的斜枝。
羁雌:失偶之雌鸟。
月榭:观月之台榭。
榭:台上的屋子。
浪:犹随意,轻率、草率。
缑山意:指入道修仙。
缑山,即缑氏山,在今河南偃师县东南。
湘瑟():湘灵鼓瑟,即湘水女神鼓瑟传情。
秦箫:传说秦穆公时,有一个名叫箫只(亦作萧史)的人很会吹箫。
箫声能引来白鹤、孔雀,翔集中庭。
穆公的女儿弄玉爱上了箫只。
穆公便把女儿嫁给了他。
箫只教弄玉吹箫,能引来凤凰。
穆公为他们修建凤台。
箫只夫妇居台上数年不下。
后一道跨凤,双双飞去。