送客归江州
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-29 22:48:50阅读:0次
唐-韩翃
你食宿不离那画有青雀的船舫,你的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。
清风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠沾湿了你荷叶做成的衣裳,提醒着你秋天已至。
听说陶渊明居住的地方就在附近,你乘着竹轿,前往拜访,久久不愿离去。
客:作者友人,生平不详,似为一位弃官归隐者。
采真:道教语,指顺乎天性,放任自然。
后多指求仙修道。
青雀舫:即画有青雀的船只。
白鸥洲:指白鸥翔集的沙洲。
此处借指客之家乡。
山带:指环绕峰岩的带状白云。
荷裳:即用荷叶做的衣服,以示高洁。
泉明:指晋陶渊明。
因避唐高祖李渊讳,故称泉明。
淹留:停留。
为:一作“会”。
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
形式: 七言律诗 押[尤]韵翻译
你此番东归故里,又可以作庄子所说的采真之游了;日夜奔流不息的江水,是在欢迎你回去,为你高兴。你食宿不离那画有青雀的船舫,你的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。
清风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠沾湿了你荷叶做成的衣裳,提醒着你秋天已至。
听说陶渊明居住的地方就在附近,你乘着竹轿,前往拜访,久久不愿离去。
注释
江州:州名,治所初在豫章,后移浔阳。客:作者友人,生平不详,似为一位弃官归隐者。
采真:道教语,指顺乎天性,放任自然。
后多指求仙修道。
青雀舫:即画有青雀的船只。
白鸥洲:指白鸥翔集的沙洲。
此处借指客之家乡。
山带:指环绕峰岩的带状白云。
荷裳:即用荷叶做的衣服,以示高洁。
泉明:指晋陶渊明。
因避唐高祖李渊讳,故称泉明。
淹留:停留。
为:一作“会”。