曲江
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-29 22:51:07阅读:0次
唐-李商隐
宫妃金舆不返难见到倾城色,只有曲江的流水被玉殿分波。
临死时才想念在华亭听鹤唳,老臣忧念王室命运悲泣铜驼。
经过天荒地变虽使人心摧折,若比伤春的哀恸此意不算多。
翠辇:饰有翠羽的帝王车驾。
子夜:夜半子时,半夜。
又是乐府《吴声歌曲》名。
悲歌:悲壮地歌唱。
金舆:帝王乘坐的车轿。
倾城色:旧以形容女子极其美丽。
此指嫔妃们。
玉殿:宫殿的美称。
下苑:本指汉代的宜春下苑。
唐时称曲江池。
华亭闻唳鹤:感慨生平,悔入仕途之典。
铜驼:铜铸的骆驼。
多置于宫门寝殿之前。
天荒地变:影响巨大而深远的巨变。
指国家的沦亡。
折:摧折。
伤春:为春天的逝去而悲伤。
一作“阳春”。
望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。
金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。
死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。
天荒地变心虽折,若比伤春意未多。
形式: 七言律诗 押[歌]韵翻译
望不见平时帝王的翠辇经过,只能在夜半聆听冤鬼的悲歌。宫妃金舆不返难见到倾城色,只有曲江的流水被玉殿分波。
临死时才想念在华亭听鹤唳,老臣忧念王室命运悲泣铜驼。
经过天荒地变虽使人心摧折,若比伤春的哀恸此意不算多。
注释
望断:向远处望直至看不见。翠辇:饰有翠羽的帝王车驾。
子夜:夜半子时,半夜。
又是乐府《吴声歌曲》名。
悲歌:悲壮地歌唱。
金舆:帝王乘坐的车轿。
倾城色:旧以形容女子极其美丽。
此指嫔妃们。
玉殿:宫殿的美称。
下苑:本指汉代的宜春下苑。
唐时称曲江池。
华亭闻唳鹤:感慨生平,悔入仕途之典。
铜驼:铜铸的骆驼。
多置于宫门寝殿之前。
天荒地变:影响巨大而深远的巨变。
指国家的沦亡。
折:摧折。
伤春:为春天的逝去而悲伤。
一作“阳春”。