欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

七月二十九日崇让宅宴作

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-06-30 00:08:28阅读:0
唐-李商隐

露如微霰下前池,月过回塘万竹悲。

浮世本来多聚散,红蕖何事亦离披?

悠扬归梦惟灯见,濩落生涯独酒知。

岂到白头长知尔,嵩阳松雪有心期。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

秋露像细微的雪粒洒下前池,阵阵西风吹过回塘,万竹萧飒生悲。
瓢忽无定的人生啊,本来就多悲欢聚散;但那池上的红荷花,为什么也零落纷披?
我杳远难凭的归梦,只有孤灯才能见证;我空虚落寞的生涯,唯有清酒方可得知。
难道到了白头之年还是如此?我早与嵩山南面的松雪两心相期。

注释

微霰:微细的雪粒。
月:一作“风”。
回塘:回曲的水池。
浮世:即浮生,指人间,人世。
旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
红蕖:红荷花。
蕖,芙蕖。
离披:零落分散的样子。
悠扬:起伏不定;飘忽。
归梦:归乡之梦。
濩落:原谓廓落。
引申谓沦落失意。
白头:犹白发。
形容年老。
只尔:只是这样。
嵩阳:嵩山之南。
嵩山在河南登封,距离洛阳才百里。
松雪:象征隐士的气节和品格。
心期:心神交往,两相期许。
  • 上一篇:三秦民谣
  • 下一篇:焦山定慧寺联
  • 相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5