文言文《战国策》的原文及翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-09-07 20:54:56阅读:0次
文言文《战国策》的原文及翻译
苏秦拘于魏,欲走而之韩,魏氏闭关而不通。齐使苏厉为之谓魏王曰:“齐请以宋地封泾阳君,而秦不受也。夫秦非不利有齐而得宋地也,然其所以不受者,不信齐王与苏秦也。今秦见齐、魏之不合也,如此其甚也,则齐必不欺秦,而秦信齐矣。齐、秦合而泾阳君有宋地,则非魏之利也。故王不如复东苏秦,秦必疑齐而不听也。夫齐、秦不合,天下无忧,伐齐成,则地广矣。”
文言文翻译:
苏秦被扣押在魏国,想要离开逃到韩国去,魏国关闭城门而出不去。齐国派苏厉替他对魏王说:“齐国请求把宋国的土地分封给泾阳君,而秦国没有采纳。有齐国的帮助而得到宋国的土地对秦国并非不利,然而秦国之所以没有采纳齐国请求的原因,是不相信齐王和苏秦。现在泰国看到齐国、魏国不和,达到如此厉害的`地步,那么齐国一定不欺骗秦国,而秦国也会信任齐国了。齐、秦联合而泾阳君享有宋国土地,就不是对魏国有利了。所以大王不如让苏秦回到东面的齐国,秦国一定怀疑齐国而不听从它。齐、秦不和,天下便没有忧虑,讨伐齐国成功了,那么您的土地就扩大了。”
猜你喜欢
- 《战国策·韩一》文言文的原文及翻译
- 战国策文言文翻译及原文
- 战国策文言文原文及翻译
- 《战国策西周秦召周君》文言文的原文及翻译
- 文言文《战国策·秦策二》原文及翻译
- 南辕北辙的文言文原文及翻译
- 南辕北辙的文言文原文及翻译
- 口技的文言文原文及翻译
- 学奕的文言文原文及翻译
- 郑人买履的文言文翻译及原文赏析
- 文言文《齐王筑城》的原文及翻译
- 《卧薪尝胆》的文言文原文及翻译
- 《蔡文姬求情》的文言文原文及翻译
- 冯梦龙《智囊》的文言文原文及翻译
- 英雄之言的文言文原文及翻译
- 文言文《新唐书·王及善》的原文及翻译
- 范雎说秦王原文、翻译及赏析_《战国策》文言文
- 齐宣王见颜斶原文、翻译及赏析_《战国策》文言文
- 乐毅报燕王书原文、翻译及赏析_《战国策》文言文
- 《战国策》节选文言文及翻译