送杜审言
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-07-26 19:57:23阅读:0次
唐-宋之问
无法到河桥送你为你饯别,唯有那江边垂柳依依含情。
丢官职只因你才过孙楚,汨罗江把船系凭吊屈平。
可惜你犹如那龙泉宝剑,无人识遗弃在江西丰城。
君:指杜审言。
含情:怀着感情;怀着深情。
孙楚:字子荆,西晋文学家,少负才气,盛气傲人,仕途坎坷,年四十余始参镇东军事,后团傲侮石苞,免官。
维舟:停船。
屈平:屈原,战国楚人,著名文学家。
丰城:(今江西丰城县)与杜审言的贬谪地吉州同属江西。
卧病人事绝,嗟君万里行。
河桥不相送,江树远含情。
别路追孙楚,维舟吊屈平。
可惜龙泉剑,流落在丰城。
形式: 五言律诗 押[庚]韵翻译
卧病在家,人事隔绝,悲叹此时你又遭贬谪去到万里之外。无法到河桥送你为你饯别,唯有那江边垂柳依依含情。
丢官职只因你才过孙楚,汨罗江把船系凭吊屈平。
可惜你犹如那龙泉宝剑,无人识遗弃在江西丰城。
注释
嗟:悲叹。君:指杜审言。
含情:怀着感情;怀着深情。
孙楚:字子荆,西晋文学家,少负才气,盛气傲人,仕途坎坷,年四十余始参镇东军事,后团傲侮石苞,免官。
维舟:停船。
屈平:屈原,战国楚人,著名文学家。
丰城:(今江西丰城县)与杜审言的贬谪地吉州同属江西。
猜你喜欢
- 《送杜审言》赏析
- 古诗《杜审言·送崔融》诗词注释与赏析
- 杜审言「春日京中有怀」鉴赏
- 遥同杜员外审言过岭
- 古诗《杜审言·登襄阳城》注释与赏析
- 《赋得妾薄命·杜审言》原文与赏析
- 留别杜审言并呈洛中旧游
- 恃才傲物杜审言 近乡情怯宋之问
- 和晋陵陆丞早春游望——杜审言
- 祖帐连河阙,军麾动洛城:杜审言《送崔融》翻译赏析
- 送杜审舒归里序·(清)施闰章
- 送杜审舒归里序·(清)施闰章
- 送别(杜审言)拼音版注音版、翻译及赏析
- 杜审言《夏日过郑七山斋》全诗赏析
- 古诗《杜审言·经行岚州》诗词注释与赏析
- 渡湘江原文、翻译及赏析_杜审言古诗词
- 沈佺期《遥同杜员外审言过岭》诗歌赏析
- 大酺(杜审言)拼音版注音版、翻译及赏析
- 春阴李审言
- 早春洛阳答杜审言(于季子)拼音版、注音及读音