诉衷情令
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-08-12 21:30:49阅读:0次
明-陈子龙
风变得薰暖,白天开始长起来,杨柳的枝条柔美细长。一双燕子在风中飞舞,杨柳絮飘飘扬扬,地上铺满了落日的余晖。
裳,下身的衣服,裙装。
蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪。
斗:比试。
遗香:指罗裳和少女身体散发出的清香。
玉轮:华贵的游车。
半面恼红妆:即“恼半面红妆”之倒装句。
指因花瓣凋零而心生懊憾。
半面:指凋残。
红妆:指花瓣。
乍:开始。
袅:细柔摇曳的形态。
小桃枝下试罗裳,蝶粉斗遗香。玉轮碾平芳草,半面恼红妆。
风乍暖,日初长,袅垂杨。一双舞燕,万点飞花,满地斜阳。
形式: 词 词牌: 诉衷情令翻译
有人在桃树下试穿丝衣,蝴蝶在残余的花间飞舞。芳草被华美的车子辗平,花枝上,花落已半。风变得薰暖,白天开始长起来,杨柳的枝条柔美细长。一双燕子在风中飞舞,杨柳絮飘飘扬扬,地上铺满了落日的余晖。
注释
罗裳:织锦的裤裙。裳,下身的衣服,裙装。
蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪。
斗:比试。
遗香:指罗裳和少女身体散发出的清香。
玉轮:华贵的游车。
半面恼红妆:即“恼半面红妆”之倒装句。
指因花瓣凋零而心生懊憾。
半面:指凋残。
红妆:指花瓣。
乍:开始。
袅:细柔摇曳的形态。