我将
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2023-10-11 22:10:49阅读:0次
先秦-诗经
将:捧。
享:献祭品。
右:通“佑”,保佑。
仪式:法度。
刑:通“型”,效法。
典:典章制度。
靖:平定,治理。
伊:语助词。
嘏:福。
一说通“假”,伟大。
既:尽。
右:助。
朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。
飨:享用祭品。
夙夜:早晚,指勤政。
于时:于是。
我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。
形式: 四言诗翻译
奉上祭品献神灵,祭品有牛还有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日谋求安四方。伟大文王英名扬,配祀上帝祭品享。我们早晚勤努力,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦。注释
我:周武王自称。将:捧。
享:献祭品。
右:通“佑”,保佑。
仪式:法度。
刑:通“型”,效法。
典:典章制度。
靖:平定,治理。
伊:语助词。
嘏:福。
一说通“假”,伟大。
既:尽。
右:助。
朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。
飨:享用祭品。
夙夜:早晚,指勤政。
于时:于是。