古诗《林升·题临安邸②》诗词注释与赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-09-11 21:08:12阅读:0次
林升·题临安①邸②
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州③!
【注释】
①临安:南宋的京城,今浙江杭州。
②邸:客栈、旅店。
③汴州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。
赏析
林升(约公元1106年—约公元1170年),字梦屏,温州横阳(今苍南县)人。是一位擅长诗文的士人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。
这是一首写在京城旅馆墙壁上的诗。诗人看到京城杭州城外青山重峦叠嶂,亭台楼榭鳞次栉比,俨然是一个独立的世界,一个“太平”的安乐窝。美丽的西湖边上,灯红酒绿,歌舞升平,一派“繁荣”景象。此情此景,不禁令诗人悲愤长叹。西子湖畔这些消磨斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休啊?这股淫靡之风就像西湖上煦暖的春风令人沉迷。这里的游人只知一味享乐,早已忘记家仇国恨,把临时避难的杭州城简直当成了故都汴州。这里诗人用了“游人”二字,因为这些统治者都是从故都汴梁而来,对于杭州来说,他们都是游人。可是他们身处异地而不自知,苟安偷乐,不思进取,这又是多么的可悲。而诗中的“熏”、“醉”二字更是用得精妙无比,它把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。辛辣的讽刺中蕴涵着极大的愤怒和无穷的隐忧。冷嘲热讽之时,却无谩骂之语,不愧为讽喻诗中的杰作。
猜你喜欢
- 《林升·题临安邸》原文、注释与赏析
- 林 升《题临安邸》古诗鉴赏
- 《林升题临安邸①》注释、翻译、赏析
- 题临安邸原文、翻译及赏析_林升古诗词
- 题临安邸原文_《题临安邸》拼音注释和译文_题临安邸赏析
- 林升《题临安邸》原文解读|赏析综述|题解
- 题临安邸古诗带拼音版注音版_林升古诗
- 林升的《题临安邸》与无名氏的《题壁》赏析
- 《题临安邸》赏析
- 题临安邸原文翻译_注释_赏析
- 题临安邸原文翻译_注释_赏析
- 题临安邸
- 林升《题临安邸》“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”全诗翻译赏析
- 古诗《苏轼·题西林壁》诗词注释与赏析
- 古诗《贺知章·题袁氏别业》诗词注释与赏析
- 古诗《题大庾岭北驿》诗词注释与赏析
- 古诗《卢纶·塞下曲·其二(林暗)》诗词注释与赏析
- 古诗《韩愈·晚春》诗词注释与赏析
- 古诗《颜真卿·劝学》诗词注释与赏析
- 古诗《袁枚·所见》诗词注释与赏析