千家诗《春怨·纱窗日落》译文与注释
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-09-20 22:45:26阅读:0次
春怨·纱窗日落
纱窗日落渐黄昏,
金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,
梨花满地不开门。
【作者简介】
刘方平,生卒年不详。唐代余杭(今浙江杭州市)人,身世不可考,诗传于世仅《春怨》一首。
【注释】
金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。
【诗词译文】
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。
猜你喜欢
- 春怨原文_《春怨》拼音注释和译文_春怨赏析
- 千家诗《江南春》译文与注释
- 《春怨》原文注释与赏析
- 千家诗《春夜别友人》译文与注释
- 千家诗《春宿左省》译文与注释
- 千家诗《春晓》译文与注释
- 千家诗《清明》译文与注释
- 千家诗《咏史》译文与注释
- 千家诗《野望》译文与注释
- 千家诗《宫中题》译文与注释
- 千家诗《静夜思》译文与注释
- 千家诗《终南山》译文与注释
- 千家诗《秋风引》译文与注释
- 千家诗《打球图》译文与注释
- 千家诗《秋日湖上》译文与注释
- 春怨 / 伊州歌原文_《春怨 / 伊州歌》拼音注释和译文_春怨 / 伊州歌赏析
- 千家诗《竹里馆》译文与注释
- 千家诗《答李浣》译文与注释
- 千家诗《三闾庙》译文与注释
- 千家诗《江南旅情》译文与注释