王维《七律·和贾舍人早朝》千家诗鉴赏
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-09-20 22:49:00阅读:0次
王维《七律·和贾舍人早朝》千家诗鉴赏
王维
绛帻鸡人报晓筹〔一〕,尚衣方进翠云裘〔二〕。
九天阊阖开宫殿〔三〕,万国衣冠拜冕旒〔四〕。
日色才临仙掌动〔五〕,香烟欲傍衮龙浮〔六〕。
朝罢须裁五色诏〔七〕,珮声归到凤池头。
〔一〕绛帻:红色头巾。鸡人:周朝官名,后指宫中报更人,戴红色头巾。《周礼·春官·宗伯第三》:“鸡人掌共鸡牲,辨其物。大祭祀,夜嘑旦以嘂百官。凡国之大宾客、会同、军旅、丧纪,亦如之。凡国事为期,则告之时。凡祭祀,面禳衅,共其鸡牲。”《汉官仪》载:“于朱雀门外,著绛帻,传鸡鸣。”晓筹:早更。筹,计时器。
〔二〕尚衣:尚衣局,属殿内省,掌管帝王衣服。翠云裘:绿色皮衣。
〔三〕九天:天的最高处,此指帝王住所,宫禁。阊阖:传说中的天门,这里指宫门。屈原《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”
〔四〕万国衣冠:指各国使臣。衣冠,官员的穿戴,这里指官员,是借代的用法。冕旒:皇帝所戴的礼冠,借指皇帝。冕,帝王的礼帽,旒是冕前后所挂的串珠,共十二串。
〔五〕日色:借喻,指皇帝。仙掌:皇帝专用的掌扇,又叫障扇,多以野鸡尾为饰。
〔六〕傍:依,靠近。
〔七〕五色诏:用五色纸书写的诏书。《邺中记》载:“石虎诏书,以五色纸,著凤雏口中。”
【点评】本诗也是《早朝大明宫呈两省僚友》的和诗,作于唐肃宗乾元元年(758)春。诗运用细节描写和场面烘托,从早朝前、早朝、早朝后三个方面写出大明宫早朝时的气氛与帝王的威仪,极力称赞贾至得到朝廷的器重。
猜你喜欢
- 杜甫《七律·和贾舍人早朝》千家诗鉴赏
- 岑参《七律·和贾舍人早朝》千家诗鉴赏
- 注释赏析《和贾舍人早朝[唐]王维》诗词意思解释
- 和贾舍人早朝大明宫之作
- 奉和贾至舍人早朝大明宫原文_《奉和贾至舍人早朝大明宫》拼音注释和译文_奉和贾至舍人早朝大明宫赏析
- 《和贾舍人早朝大明宫之作》王维原文及翻译_注释_赏析
- 《和贾舍人早朝大明宫之作》王维原文及翻译_注释_赏析
- 和贾舍人早朝大明宫之作全诗意思及解析_唐代王维
- 《奉和贾至舍人早朝大明宫》赏析
- 奉和中书舍人贾至早朝大明宫原文_《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》拼音注释和译文_奉和中书舍人贾至早朝大明宫赏析
- 奉和中书舍人贾至早朝大明宫
- 注释赏析《和贾舍人早朝[唐]杜甫》诗词意思解释
- 《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》赏析
- 王维和贾至舍人早朝大明宫之作古诗翻译|注释|赏析
- 岑 参《和贾舍人早朝》原文、赏析、作者表达什么思想情感?
- 王 维《和贾舍人早朝》原文、赏析、作者表达什么思想情感?
- 奉和中书舍人贾至早朝大明宫古诗翻译及赏析
- 奉和贾至舍人早朝大明宫原文、翻译及赏析_杜甫古诗词
- 《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》岑参原文及翻译_注释_赏析
- 《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》岑参原文及翻译_注释_赏析