《先秦散文·尉缭子·兵令(上)(节选)》原文鉴赏
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-13 16:23:14阅读:0次
《先秦散文·尉缭子·兵令(上)(节选)》原文鉴赏
兵者凶器也,争者逆德也。事必有本,故王者伐暴乱①,本仁义焉。战国则以立威抗敌相图,而不能废兵也。兵者,以武为植②,以文为种③,武为表,文为里。能审此二者,知胜败矣。文所以视利害、辨安危,武所以犯强敌、力攻宁也。专一则胜④,离散则败。
【注释】 ①王者:称王于天下的君主。 ②植:指植物的躯干。 ③种:根基,根本。 ④专一:指文武结合为一。
【今译】 军队是杀人的凶器,战争是违背道德的行为。事都有所本,因此王者兴师讨伐暴乱,即以仁义为本。现在交战各国为了树立权威,抵抗外敌,也不能取消战争。关于用兵,应该以武为基干,以文为根基,武是表,文是里。能够明确这两方面的关系,就懂得战争胜败的道理了。文是用来观察利害,辨别安危的,武是用来对付强敌、致力攻守的。这二者结合起来就能胜利,而离散分裂就会失败。
【总案】 本节虽然简短,但它说明了战争的性质、用兵的原则以及当时不能废除战争的原因,并进而论述了“武”与“文”的关系,即军事与政治的关系。作者把“武”比作植物的茎干,把“文”比作植物的根基,一为表,一为里,强调将二者结合。这既十分生动形象,又非常精辟深刻。
猜你喜欢
- 《先秦散文·尉缭子·治本(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·尉缭子·战威(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·尉缭子·兵谈》原文鉴赏
- 《先秦散文·尉缭子·武议(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·尉缭子·天官》原文鉴赏
- 《尉缭子兵令下》文言文与翻译
- 《尉缭子》原文及译文解析
- 文言文之尉缭子·分塞令原文及其翻译
- 《先秦散文·尸子·贵言(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·庄子·田子方(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·尹文子·大道下(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·韩非子·说林上①(节选)》原文鉴赏
- 《尉缭子十二陵》文言文
- 《先秦散文·庄子·达生(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·庄子·山木(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·庄子·外物(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·荀子·富国(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·庄子·天道(节选)》原文鉴赏
- 《先秦散文·庄子·寓言(节选)》原文鉴赏
- 尉缭子十二陵文言文原文及翻译