《〔双调〕骤雨打新荷》原文注释与赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-20 22:11:56阅读:0次
〔双调〕骤雨打新荷
绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽①,朵朵簇红罗②。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,琼珠乱撒,打遍新荷。 人生百年有几?念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗③。命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌④。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。
注释
①海榴:石榴。②罗:纱罗。③张罗:料理与筹划。④芳樽:精美的酒杯。此处代指美酒。
赏析
此曲是作者又一借景抒怀的上乘之作。上阙写景,作者用明丽的笔调、比兴的手法,写出盛夏季节绝美的自然妙趣,“乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和”句,写得绝妙逼真,堪称名句。下阙抒情,“人生百年有几”,“浅酌低歌”,吟唱出自然永恒而人生苦短的意绪,这种消极思想实际上曲折地反映了作者对元朝统治下的现实的不满情绪。但由于景之极美,亦不令人感到游兴大减。美景弱化了消极情绪。
猜你喜欢
- 骤雨打新荷
- 《骤雨打新荷·绿叶阴浓》赏析
- 骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。
- 骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。意思翻译、赏析
- 骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。意思翻译、赏析
- 骤雨打新荷(元好问)拼音版、注音及读音
- 《〔双调〕得胜乐》原文注释与赏析
- 《〔双调〕沉醉东风》原文注释与赏析
- 《〔双调〕寿阳曲》原文注释与赏析
- 《〔双调〕碧玉箫》原文注释与赏析
- 《〔双调〕庆宣和》原文注释与赏析
- 《〔双调〕殿前欢·酒兴》原文注释与赏析
- 《〔双调〕庆东原》原文注释与赏析
- 《〔双调〕沉醉东风·渔夫》原文注释与赏析
- 《〔双调〕水仙子·咏雪》原文注释与赏析
- 《〔双调〕大德歌·冬》原文注释与赏析
- 《〔双调〕大德歌·春》原文注释与赏析
- 《〔双调〕庆东原》原文注释与赏析
- 《〔双调〕拨不断·叹世》原文注释与赏析
- 《〔双调〕寿阳曲·潇湘夜雨》原文注释与赏析