欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

《史黯谏赵简子田于蝼》原文、注释、译文、赏析

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-23 19:56:17阅读:0

史黯谏赵简子田于蝼

【原文】

赵简子田于蝼[1],史黯闻之[2],以犬待于门。简子见之,曰:“何为?”曰:“有所得犬,欲试之兹囿。”简子曰:“何为不告?”对曰:“君行臣不从,不顺。主将适蝼而麓不闻[3],臣敢烦当日。”简子乃还。

【注释】

[1]蝼:晋国国君的园囿。

[2]史黯:即史墨,晋国的太史,当时任赵简子的史官。

[3]麓:主管苑囿的官。

【译文】

赵简子到国君的园囿打猎,史黯听说这事以后,牵着一只猎犬守候在园门外。赵简子看到他,就问道:“这是在干什么?”史黯回答说:“我得到这只猎犬,想叫它在这园囿中试一试。”简子说:“那你为什么不禀告我呢?”史黯回答说:“君主出行,臣下不随从,那是违背礼。现在您将要到园囿打猎,而主管园囿的麓官却不知道,所以小臣怎敢麻烦值日官通报呢。”赵简子便回去了。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5