《悼公使魏绛佐新军》原文、注释、译文、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-23 19:56:53阅读:0次
悼公使魏绛佐新军
【原文】
悼公使张老为卿[1],辞曰:“臣不如魏绛。夫绛之智能治大官,其仁可以利公室不忘,其勇不疚于刑,其学不废其先人之职。若在卿位,外内必平。且鸡丘之会[2],其官不犯而辞顺,不可不赏也。”公五命之,固辞,乃使为司马。使魏绛佐新军。
【注释】
[1]张老:即张孟,晋国大夫。
[2]鸡丘之会:指晋悼公四年在鸡丘与诸侯会盟。
【译文】
晋悼公任命张老为卿,张老辞谢说:“我的才华不如魏绛。魏绛的智慧能胜任卿这样的重要官职,他的仁爱使他能不忘记有利于国家,他的勇敢果断而无愧于执法,他爱好学习而不废弃先人的职事。如果他担任卿,无论内外都必然平安。而且在鸡丘之会上,他身居官位严行执法,而言辞却很逊顺,因此不能不奖赏他。”悼公五次任命张老为卿,他都执意推辞,于是便让他任中军司马。任命魏绛为新军副帅。
猜你喜欢
- 《魏绛谏悼公伐诸戎》原文、注释、译文、赏析
- 《悼公赐魏绛女乐歌钟》原文、注释、译文、赏析
- 《悼公即位》原文、注释、译文、赏析
- 《灵公使麑杀赵宣子》原文、注释、译文、赏析
- 《点绛唇·感兴》原文、注释、译文、赏析
- 《点绛唇·桃源》原文、注释、译文、赏析
- “昔者晋献公使荀息假道”原文及译文赏析
- 魏鼓吹曲辞《平南荆》原文、注释、译文、赏析
- 魏夫人《菩萨蛮》原文、注释、译文、鉴赏
- 《点绛唇·感兴》译文|注释|大意|赏析
- 汪藻《点绛唇》原文、注释、译文、鉴赏
- 点绛唇·感兴原文_《点绛唇·感兴》译文翻译、注释注音_点绛唇·感兴赏析_古词
- [三国魏]曹植《白马篇》原文、注释、译文、赏析
- 《魏武捉刀》原文及译文赏析
- 左思《魏都赋》原文、译文、赏析
- 点绛唇·闺思原文_《点绛唇·闺思》译文翻译、注释注音_点绛唇·闺思赏析_古词
- 点绛唇·新月娟娟原文_《点绛唇·新月娟娟》译文翻译、注释注音_点绛唇·新月娟娟赏析_古词
- 《史记·魏公子列传》原文及译文赏析
- 《齐欲伐魏》原文及译文赏析
- 《蒙骜伐魏》原文及译文赏析