欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

王昭君出汉宫文言文翻译及注释

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 20:52:20阅读:0

【文言文】

汉元帝宫人(1)既多,乃令画工图(4)之,欲有呼者,辄披(3)图召之。其中常者,皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。后匈奴来和(2),求美女于汉帝,帝以明君充(5)行。既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。——(选自南朝宋·刘义庆《世说新语》)

【翻译】

汉元帝后宫宫女很多,就让画工描绘下她们的相貌,元帝想找哪个宫女,就翻阅图像召唤。宫女中姿色平庸的,都向画工行贿。王昭君容貌姿态非常美丽,但她不肯苟且求画工,画工就把她的容貌画得很难看。后来,匈奴前来和亲,向汉元帝请求赏赐美女,元帝就让王昭君充当出行。召见以后,看到她那么美丽,又舍不得了。但是王昭君的名字已经送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。

【注释】

(1)宫人:宫女。

(2)和:和亲。指异族之间用婚姻关系来保持双方的友好关系。

(3)披:翻阅。

(4)图:给……画像。

(5)充:充当。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5