七录文言文翻译_注释_启示
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 20:54:04阅读:0次
【文言文】
溥幼好学,所读书必手钞①,抄毕朗诵一过,即②焚之,又钞,如是③者六七始已④。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲(jūn)⑤日沃汤⑥数次,后名读书之⑦斋曰“七录”。
【翻译】
张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。
【注释】
①手钞:亲手抄写。
②即:马上,立刻。
③如是: 像这样。
④已:停止。
⑤皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂。
⑥汤:古今异义,这里指热水的意思。
⑦斋:书房或学舍。
【启示】
溥幼嗜学的这段故事体现了他刻苦学习的精神品质。
张溥的博学源自于他自身七录其书的刻苦钻研。我们可以思考出这样一个道理:我们获得 一样学问,必须要付出相应的努力。只要学习勤奋,终有所成就。
猜你喜欢
- 张溥与七录斋文言文翻译注释 张溥与七录斋的启示
- 溥幼七录文言文翻译
- 炼钢文言文翻译_注释_启示
- 雏燕文言文翻译_注释_启示
- 义猴文言文翻译_注释_启示
- 项羽志大才疏文言文翻译_注释_启示
- 推敲文言文翻译注释及启示
- 范式守信文言文翻译|注释|启示
- 拔苗助长文言文翻译|注释|启示
- 秦观劝学文言文翻译|注释|启示
- 囊萤夜读文言文翻译|注释|启示
- 范仲淹救灾文言文翻译、注释及启示
- 秀才读别字文言文翻译_注释_启示
- 鸩蛇之争文言文翻译_注释_启示
- 道士救虎文言文翻译_注释_启示
- 小儿饲鹊文言文翻译_注释_启示
- 记六一语文言文翻译|注释|启示
- 范式守信文言文翻译注释启示
- 大雪践约文言文翻译注释和启示
- 朱元璋画像文言文翻译注释及启示