战国策·魏一·张仪告公仲文言文翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-28 23:25:48阅读:0次
战国策·魏一·张仪告公仲
《张仪告公仲》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《张仪告公仲》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
张仪告公仲,令以饥故,赏韩王以近河外。魏王惧,问张子。张子曰:“秦欲救齐,韩欲攻南阳,秦、韩合而欲攻南阳,无异也。且以遇卜王,王不遇秦,韩之卜也决矣。”魏王遂尚遇秦,信韩、广魏、救赵,尺楚人,遽于萆下。伐齐之事遂败。
翻译
张仪告诉公仲朋,让他以韩国出现饥荒为理由,劝说韩王运粮到河外。魏王很害怕,去询问张仪。张仪说:“秦国要救齐国,韩国要攻取南阳,泰国、韩国合起来要攻取南阳,这都没什么区别。况且韩国要用魏国是否与秦国交好来判断大王的态度,大王不与秦国交好,韩国的判断就会做出了。”于是魏王很想与秦国交好,取信于韩国、扩大魏国、挽救赵国,在萆下斥责了乘驿车赶来告诉许地消息的楚国人。攻打齐国的事于是就被破坏了。
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
猜你喜欢
- 战国策·张仪告公仲拼音版、注音版
- 战国策·魏一·张仪走之魏文言文翻译
- 战国策·魏一·魏王将相张仪文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪欲并相秦魏文言文翻译
- 战国策·魏一·张子仪以秦相魏文言文翻译
- 《战国策魏一魏王将相张仪》文言文
- 战国策·魏一·张仪欲以魏合于秦韩文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪欲穷陈轸文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪为秦连横说魏王文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪恶陈轸于魏王文言文翻译
- 战国策·楚攻魏张仪谓秦王文言文翻译
- 战国策·魏一·魏公叔痤病文言文翻译
- 战国策·魏一·魏公叔痤为魏将文言文翻译
- 战国策·楚三·楚王逐张仪于魏文言文翻译
- 战国策·楚三·张仪逐惠施于魏文言文翻译
- 战国策·韩二·公仲为韩魏易地文言文翻译
- 战国策·张仪欲假秦兵以救魏文言文翻译
- 战国策·楚一·张仪相秦文言文翻译
- 战国策·韩一·张仪谓齐王文言文翻译
- 战国策·韩一·韩公仲相文言文翻译