战国策·魏一·西门豹为邺令文言文翻译
战国策·魏一·西门豹为邺令
《西门豹为邺令》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《西门豹为邺令》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
西门豹为邺令,而辞乎魏文侯。文侯曰:“子往矣,必就子之功,而成子之名。”西门豹曰:“敢问就功成名,亦有术乎?”文侯曰:“有之。夫乡邑老者而先受坐之士,子入而问其贤良之士而师事之,求其好掩人之美而扬人之丑者而参验之。夫物多相类而非也,幽莠之幼也似禾,骊牛之黄也似虎,白骨疑象,武夫类玉,此皆似之而非者也。”
翻译
西门豹被任命为邺令,他向魏文侯辞谢。魏文侯说:“您去吧,一定能成就您的功业,成就您的美名。”西门豹说:“冒昧地问一下,成就功名也有方法吗?”魏文侯说:“有方法。那些乡邑里先予众人而坐的老者,您进去访求其中贤良之士并以礼相待,再找一些喜欢掩盖别人优点而喜欢张扬别人缺点的人来参照检验他们。事物多似是而非,深色的狗尾草幼小的时候像禾苗,黑黄色的牛因有黄色而像虎,白骨往往被疑作象牙,斌硖与美玉相类似,这些都是似是而非的。”
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
- 《西门豹治邺》“魏文侯时,西门豹为邺令”阅读答案及原文翻译
- 战国策·西门豹为邺令拼音版、注音版
- 战国策·魏一·公孙衍为魏将文言文翻译
- 战国策·魏一·魏公叔痤为魏将文言文翻译
- 文言文西门豹治邺教学实录
- 史记西门豹治邺文言文阅读
- 战国策·魏一·魏令公孙衍请和于秦文言文翻译
- 战国策·魏四·为魏谓楚王文言文翻译
- 战国策·魏一·乐羊为魏将而攻中山文言文翻译
- 战国策·魏一·苏秦拘于魏文言文翻译
- 战国策·魏四·秦魏为与国文言文翻译
- 战国策·薛公为魏谓魏冉文言文翻译
- 邺有贤令兮为史公。
- 战国策·燕一·宫他为燕使魏文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪走之魏文言文翻译
- 战国策·魏一·魏公叔痤病文言文翻译
- 战国策·魏一·楚许魏六城文言文翻译
- 《战国策魏一楚许魏六城》文言文翻译
- 战国策·魏二·魏王令惠施之楚文言文翻译
- 战国策·魏一·陈轸为秦使于齐文言文翻译