战国策·魏三·秦使赵攻魏文言文翻译
战国策·魏三·秦使赵攻魏
《秦使赵攻魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦使赵攻魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
秦使赵攻魏,魏谓赵王曰:“攻魏者,亡赵之始也。昔者晋人欲亡虞而伐虢,伐虢者,亡虞之始也。故荀息以马与璧假道于虞,宫之奇谏而不听,卒假晋道。晋人伐虢,反而取虞。故《春秋》书之,以罪虞公。今国莫强于赵,而并齐、秦,王贤而有声者相之,所以为腹心之疾者,赵也。魏者,赵之虢也;赵者,魏之虞也。听秦而攻魏者,虞之为也。愿王熟计之也。”
翻译
秦国要赵国攻打魏国,魏王对赵王说:“赵国攻打魏国是赵国灭亡的开始。从前,晋国想要灭掉虞国就先攻打虢国,攻打虢国就是灭掉虞国的开始。所以在晋国大夫荀息拿出宝马和玉壁向虞国借通道时,虞国相国宫之奇劝说虞公,但没听取,最后借道给晋国,晋国灭掉虢国后,在返国途中就灭掉了虞国。所以《春秋》记载了这件事,特别责备了虞公。现在诸侯中没有比赵国更强,而能与齐、秦并驾齐驱的,赵王既贤明又得到有声望的人辅佐,所以秦国的心腹之患就是赵国。魏、赵两国同虞、虢两国一样,是唇齿相依的关系,唇亡则齿寒。听任秦国来攻打魏国,就等于从前虞国借道给晋国攻打虢国一样,会自取灭亡,希望大王深思熟虑。”
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
- 战国策·魏三·魏将与秦攻韩文言文翻译
- 战国策·秦使赵攻魏拼音版、注音版
- 战国策·魏四·秦攻魏急文言文翻译
- 战国策·赵三·秦攻赵平原君使人请救于魏文言文翻译
- 战国策·魏三·秦赵约而伐魏文言文翻译
- 战国策·赵四·秦攻魏取宁邑文言文翻译
- 战国策·韩三·赵魏攻华阳文言文翻译
- 战国策·魏三·秦将伐魏文言文翻译
- 战国策·魏二·秦楚攻魏围皮氏文言文翻译
- 战国策·赵四·秦使王翦攻赵文言文翻译
- 战国策·魏四·秦攻韩之管文言文翻译
- 战国策·魏四·魏秦伐楚文言文翻译
- 战国策·赵四·三国攻秦赵攻中山文言文翻译
- 战国策·魏四·魏攻管而不下文言文翻译
- 《战国策·秦三·薛公为魏谓魏冉》文言文及翻译
- 战国策·甘茂约秦魏而攻楚文言文翻译
- 战国策·赵四·赵使姚贾约韩魏文言文翻译
- 战国策·魏四·秦魏为与国文言文翻译
- 战国策·赵三·秦攻赵于长平文言文翻译
- 战国策·秦攻赵平原君使人请救于魏拼音版、注音版