战国策·魏四·魏王问张旄文言文翻译
战国策·魏四·魏王问张旄
《魏王问张旄》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《魏王问张旄》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
魏王问张旄曰:“吾欲与秦攻韩,何如?”张旄对曰:“韩且坐而胥亡乎?且割而从天下乎?”王曰:“韩且割而从天下。”张旄曰:“韩怨魏乎?怨秦乎?”王曰:“怨魏。”张旄曰:“韩强秦乎?强魏乎?”王曰:“强秦。”张旄曰:“韩且割而从其所强,与所不怨乎?且割而从其所不强,与其所怨乎?”王曰:“韩将割而从其所强,与其所不怨。”张旄曰:“攻韩之事,王自知矣。”
翻译
魏王问张旄说:“我想联合秦国攻打韩国,如何?”张旄回答说:“韩国是准备坐等亡国呢,还是割让土地、联合天下诸侯反攻呢?”魏王说:“韩国一定会割让土地,联合诸侯反攻。”张旄说:“韩国恨魏国,还是恨秦国?”魏王说:“怨恨魏国。”张旄说:“韩国是认为秦国强大呢,还是认为魏国强大呢?”魏王说:“认为秦国强大。”张旄说:“韩国是准备割地依顺它认为强大的和无怨恨的国家呢,还是割地依顺它认为不强大并且心有怨恨的国家呢?”魏王说:“韩国会将土地割让给它认为强大并且无怨恨的国家。”张旄说:“攻打韩国的事,大王您应该明白了吧!”
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
- 战国策·魏王问张旄拼音版、注音版
- 战国策·魏一·魏王将相张仪文言文翻译
- 战国策·魏四·魏王欲攻邯郸文言文翻译
- 《战国策魏一魏王将相张仪》文言文
- 战国策·魏四·八年谓魏王文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪为秦连横说魏王文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪恶陈轸于魏王文言文翻译
- 战国策·魏四·魏王与龙阳君共船而钓文言文翻译
- 战国策·魏二·田需贵于魏王文言文翻译
- 战国策·魏二·魏王令惠施之楚文言文翻译
- 战国策·魏四·魏秦伐楚文言文翻译
- 战国策·魏四·为魏谓楚王文言文翻译
- 战国策·魏四·秦攻魏急文言文翻译
- 战国策·魏一·张仪走之魏文言文翻译
- 战国策·魏二·苏代为田需说魏王文言文翻译
- 战国策·魏四·秦魏为与国文言文翻译
- 战国策·魏四·楼梧约奏魏文言文翻译
- 战国策·魏一·苏子为赵合从说魏王文言文翻译
- 战国策·楚四·魏王遗楚王美人文言文翻译
- 战国策·魏四·魏攻管而不下文言文翻译