战国策·谓魏冉曰楚破秦文言文翻译
《谓魏冉曰楚破秦》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。
文言文
谓魏冉曰:“楚破秦,不能与齐县衡矣。秦三世积节于韩、魏,而齐之德新加与。齐、秦交争,韩、魏东听,则秦伐矣。齐有东国之地,方千里。楚苞九夷,又方千里,南有符离之塞,北有甘鱼之口。权县宋、卫,宋、卫乃当阿、甄耳。利有千里者二,富擅越隶,秦乌能与齐县衡韩、魏,支分方城膏腴之地以薄郑?兵休复起,足以伤秦,不必待齐。”
翻译
有人对魏冉说:“如果楚国攻破秦国,秦国就不能同齐国较量了。再说秦国三代人和韩、魏两国有多次交战之仇,而齐国又刚刚把好处给了韩、魏。当齐、秦交战的时候,韩、魏必然听从东边的齐国,那么秦国将遭到讨伐。齐国东方的土地,方圆千里。楚国包容丸夷,方圆也有千里,况且南边还有符离要塞,北边有甘鱼陂隘日。若是权衡一下宋、卫两国的份量,宋、卫只不过相当予齐国的阿、甄两地罢了。如果齐国占有了楚国的土地,就等于有了两个千里,又独自握有楚国越地的徒隶:秦国便不能与齐、韩、魏相较量了,当齐军肢解肥沃的方城土地以接近韩国时,韩、魏的军队不必再发动,满可以挫伤秦国的元气,而不必等待齐国动手了。”
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
- 战国策·谓魏冉曰楚破秦拼音版、注音版
- 战国策·魏谓魏冉文言文翻译
- 战国策·谓魏冉曰和不成文言文翻译
- 《战国策·秦三·薛公为魏谓魏冉》文言文及翻译
- 战国策·薛公为魏谓魏冉文言文翻译
- 战国策·谓魏冉曰和不成拼音版、注音版
- 战国策·魏谓魏冉拼音版、注音版
- 战国策·魏四·魏秦伐楚文言文翻译
- 战国策·楚攻魏张仪谓秦王文言文翻译
- 战国策·魏二·秦楚攻魏围皮氏文言文翻译
- 战国策·薛公为魏谓魏冉拼音版、注音版
- 战国策·秦武王谓甘茂曰文言文翻译|赏析
- 战国策·魏四·为魏谓楚王文言文翻译
- 战国策·甘茂约秦魏而攻楚文言文翻译
- 战国策·秦四·楚魏战于陉山文言文翻译
- 战国策·魏三·魏太子在楚文言文翻译
- 战国策·魏四·秦攻魏急文言文翻译
- 战国策·魏三·秦将伐魏文言文翻译
- 战国策·楚一·张仪为秦破从连横文言文翻译
- 战国策·秦五·谓秦王文言文翻译