“尔辈苦无恃,抚念益慈柔。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:39:52阅读:0次
【诗句】尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
【出处】唐·韦应物《送杨氏女》
【意思翻译】你们从小就失去了母爱,我抚养你们便更加慈柔。
【全诗】
《送杨氏女》
.[唐].韦应物.
永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋。
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
【全诗赏析】
此诗是韦应物诗作中较少见的写亲情的送别诗。杨氏女,指 的是韦应物的长女。她即将嫁入杨姓人家,身为父亲的诗人自是无限伤 感,心情异常复杂。但为女儿人生幸福的考虑,诗人又千叮咛万嘱托,期 冀女儿在夫家恪守妇道,孝顺公婆,睦邻乡里,做一名识大体、有妇德的贤 妻良母。
起首四句叙女儿出嫁时父亲的忧愁与伤感。“戚戚”,语出《诗经·大 雅·行苇》,“戚戚兄弟,莫远具尔”,喻亲人离别之忧伤状。“悠悠”二字则 蕴涵两层意思,一是指遥远、久远,一是表忧愁思虑的样子。为何诗人整 日里忧愁伤感呢?三、四两句给出了答案。原来是我心爱的女儿要出嫁 到远方了,身为父亲的诗人,该有多么的不舍与牵挂?“女子今有行”,典 自《诗经·邶风·泉水》:“女子有行,远父母兄弟。”此处用之,恰好契合了 送别亲人远行的此情此景
猜你喜欢
- 尔辈苦无恃,抚念益慈柔。意思翻译及赏析
- 尔辈苦无恃,抚念益慈柔。全诗意思及赏析
- “一丘尝欲卧,三径苦无资。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “一丘尝欲卧,三径苦无资。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “日夕凉风至,闻蝉但益悲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “君宠益娇态,君怜无是非。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
- “君宠益娇态,君怜无是非。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
- “日夕凉风至,闻蝉但益悲。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “野老念牧童,倚杖候荆扉。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “野老念牧童,倚杖候荆扉。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 李清照《念奴娇》全诗赏析
- 己亥杂诗·九州生气恃风雷原文翻译_注释_赏析
- 己亥杂诗·九州生气恃风雷原文翻译_注释_赏析
- 《慈姥矶诗》赏析
- “今朝郡斋冷,忽念山中客。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “谁念北楼上,临风怀谢公。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 江南曲全诗拼音、意思及解析_唐代李益
- 夜上受降城闻笛全诗、意思及赏析_唐代李益
- 夜上受降城闻笛全诗、意思及赏析_唐代李益