“行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:44:47阅读:0次
【诗句】行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。
【出处】唐·白居易《长恨歌》
【翻译】行宫里看见月亮仿佛是伤心的颜色,夜雨中听到铃响如闻断肠声。
【意思翻译】玄宗在行宫里望见月亮,觉 着是伤心的景色;夜雨中听到铃响,感 到是令人断肠的声音。行宫:皇帝出行 时的临时住地。
【用法例释】用以形容因悲伤而感 到周围景物、声响等都令人伤痛。[例] 坐在车上的光绪形容枯槁,忧心忡忡。 国破家亡,人民涂炭,早已使他心力交 瘁,更何况心里还时时念着留在京城禁 宫中的珍贵人。一路上,真是“行宫见 月伤心色,夜雨闻铃断肠声”。(汪润 元、苟丽君《紫禁城里的傀儡皇帝—— 光绪》)
猜你喜欢
- “行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。意思翻译、赏析
- 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。意思翻译、赏析
- 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。意思翻译及赏析
- "行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声"全诗赏析
- 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。全诗意思及赏析
- 雨霖铃.辛卯九月十九夜雨
- 行宫全诗拼音版、意思及赏析_唐代元稹
- 行宫全诗拼音版、意思及赏析_唐代元稹
- 元稹《夜雨》全诗赏析
- 白居易《夜雨》全诗赏析
- “唯见林花落,莺啼送客闻。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “唯见林花落,莺啼送客闻。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 行宫原文及翻译赏析
- 夜雨寄北翻译及全诗赏析
- “声喧乱石中,色静深松里。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “声喧乱石中,色静深松里。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “树色随山迥,河声入海遥。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 行宫原文_《行宫》拼音注释和译文_行宫赏析
- “半壁见海日,空中闻天鸡。”全诗意思,原文翻译,赏析