欢迎访问诗词帮文学网,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析 > 

“谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 00:47:55阅读:0

【诗句】谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

【出处】唐·沈佺期《古意呈补阙乔知之/独不见》

【意思翻译】流黄: 褐黄色的绢。这里是指帷帐。句意: 无人能见少妇的独处寂苦,含愁不寐,而明月照进帷帐,更使深闺思妇增添怀念之苦。

【全诗】

《古意呈补阙乔知之/独不见》

.[唐].沈佺期.

卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁为含愁独不见,更教明月照流黄?

【注释】 ①郁金堂:以郁金香和泥涂壁的房子。堂:一作“香”。海燕:燕的一种,又名越燕,紫胸轻小,多在堂室中梁上作窝。玳瑁:以玳瑁为饰的屋梁。极言梁的名贵精美。②砧:捣衣用的垫石。辽阳:指今辽宁大辽河以东之地。唐时置辽州,派重兵驻守,为东北边防要地。③白狼河:在今辽宁省境。丹凤城:这里指长安。④谁为:即“为谁”。“为” 一作“谓”。更教:一作 “使妾”。照:一作 “对”。流黄:黄紫相间的丝织品,这里泛指衣料。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词

    Copyright © 2012-2025 诗词帮文学网 版权所有 浙ICP备2025155614号-5