“江南好,风景旧曾谙。”全诗意思,原文翻译,赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 01:02:00阅读:0次
【诗句】江南好,风景旧曾谙。
【出处】唐·白居易《忆江南三首·其一》
【意思】江南多么美好,我曾经目睹过它那秀丽的风光。
【全诗】
《忆江南三首·其一》
.[唐].白居易.
江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
【注释】 ①谙:(an安)熟悉。②胜:超过。蓝:植物名,蓼科,一年生草木,茎高二三尺,叶互生,卵形或椭圆形。叶可制染料,俗名靛青。
【鉴赏】
《忆江南》共三首,系白居易元和元年(827)在洛阳时所作。白氏十四岁后为避藩镇之乱曾流寓江南达六年之久。唐穆宗长庆二年(822)至敬宗宝历二年(826)任过苏杭二州剌史,所以对江南非常熟悉,写了不少咏赏风景的诗词。词中的“江南”即泛指苏州、杭州一带。这首词以深厚的感情、明丽的笔调、通俗的语言,涂抹了一幅色彩绚丽、春意盎然的江南春色图。在词人笔下,江南春水、江花、岸草等生机勃勃、多姿多彩的自然景物,被描摹得淋漓尽致。尤其三、四两句,抓住江南景色的主要特征,是全词的精华所在,在选声设色方面独具匠心,而且对仗工整、韵律和谐,使人回味无穷。
选取“江花”、“江水”这两件有代表性的景物来写江南美景,起到了以点带面的作用。而“日出”这一特定时候的江花尤为娇丽夺人,正如初春的江水格外澄清碧蓝一样。“日出”两句之所以千古传诵,就是因为这景色中蕴含着勃勃的生机与无限的希望。这大概也是白居易感慨“能不忆江南”的原因吧!
猜你喜欢
- 江南好,风景旧曾谙。全诗词意思及赏析
- “江南好,风景旧曾谙。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 白居易《忆江南(三首)》赏析:江南好,风景旧曾谙
- “江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “正是江南好风景,落花时节又逢君。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “正是江南好风景,落花时节又逢君。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 正是江南好风景,落花时节又逢君。全诗意思及赏析
- 忆江南·江南好原文_《忆江南·江南好》译文翻译、注释注音_忆江南·江南好赏析_古词
- “正是江南好风景,落花时节又逢君。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 杜甫的诗《江南逢李龟年》赏析:正是江南好风景,落花时节又逢君
- 长似江南好风景,画船来去碧波中。
- 那堪好风景,独上洛阳桥。意思翻译、赏析
- 那堪好风景,独上洛阳桥。意思翻译、赏析
- “未谙姑食性,先遣小姑尝。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 杜甫《江南逢李龟年》赏析:正是江南好风景,落花时节又逢君
- 正是江南好风景,落花时节又逢君:杜甫《江南逢李龟年》赏析
- "那堪好风景,独上洛阳桥"全诗赏析
- “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 江南好/忆江南