无由持一碗,寄与爱茶人。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 01:06:18阅读:0次
无由持一碗,寄与爱茶人。
出自唐代白居易的《山泉煎茶有怀》
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人。
参考翻译
翻译及注释
翻译
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
注释
(1)有怀:怀念亲朋至友。
(2)泠泠:清凉。
(3)瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。
(4)无由:不需什么理由。
作者介绍
白居易
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。...
猜你喜欢
- 无由持一碗,寄与爱茶人。意思翻译、赏析
- "无由持一碗,寄与爱茶人"全诗赏析
- 清谈可以饱,梦想接无由。意思翻译、赏析
- 清谈可以饱,梦想接无由。意思翻译、赏析
- 知音杳何处,书札寄无由。
- 世界微尘里,吾宁爱与憎。意思翻译及赏析
- 这一碗与哥哥食用
- 叹寄与路遥,夜雪初积。意思翻译、赏析
- 叹寄与路遥,夜雪初积。意思翻译、赏析
- “世界微尘里,吾宁爱与憎。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “世界微尘里,吾宁爱与憎。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 酌酒持与客,客言主人持。
- 生事且弥漫,愿为持竿叟。意思翻译、赏析
- 生事且弥漫,愿为持竿叟。意思翻译、赏析
- “天地既爱酒,爱酒不愧天。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “天地既爱酒,爱酒不愧天。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。意思翻译、赏析
- 愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。意思翻译、赏析
- 性与虽天纵,主世乃无由。
- 竹竿有甘苦,我爱抱苦节。意思翻译、赏析