六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 01:08:59阅读:0次
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
出自唐代高骈的《对雪》
六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。
参考翻译
翻译及注释
翻译
雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。 此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。
注释
⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。
⑵琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。
⑶恶路歧:险恶的岔路。
参考赏析
鉴赏
这是一首借景抒怀之作,写得别具一格。
诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖(qíqū)难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。
高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。
作者介绍
高骈
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。...
猜你喜欢
- 六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。意思翻译、赏析
- "六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝"全诗赏析
- 六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝:杜甫《对雪》全诗翻译赏析
- 玄鸟深巢静,飞花入户香。
- 行到水穷处,坐看云起时。意思翻译、赏析
- 行到水穷处,坐看云起时。意思翻译、赏析
- 行看负薪客,坐使桑田变。
- 行到水穷处,坐看云起时。意思翻译及赏析
- “行到水穷处,坐看云起时。”全诗意思,原文翻译,赏析
- “行到水穷处,坐看云起时。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 雪里已知春信至。寒梅点缀琼枝腻。意思翻译、赏析
- 雪里已知春信至。寒梅点缀琼枝腻。意思翻译、赏析
- 行到水穷处,坐看云起时。全诗意思及赏析
- 寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。意思翻译、赏析
- 寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。意思翻译、赏析
- 君看获稻时,粒粒脂膏香。意思翻译、赏析
- 君看获稻时,粒粒脂膏香。意思翻译、赏析
- 台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。意思翻译、赏析
- 台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。意思翻译、赏析
- 彭泽初栽五树时,只应闲看一枝枝。