春风依旧。著意随堤柳。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 01:19:34阅读:0次
春风依旧。著意随堤柳。
出自宋代赵令畤的《清平乐·春风依旧》
春风依旧。著意随堤柳。搓得蛾儿黄欲就。天气清明时候。
去年紫陌青门。今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只销几个黄昏。
参考翻译
翻译及注释
翻译
和煦的春风,依旧像往年多情地吹拂着隋堤的杨柳。搓揉得柳条儿长出鹅黄的嫩叶,在清和明丽的天气里勾缠撕扭。
去年曾到京都青门游春,今晚却不见朝云暮雨,落得丧魄失魂。如果想要折磨人,想让他一生都憔悴伤心,也不需要别的什么,只用几个这样寂寞难耐的黄昏。
注释
①著意:有意于,用心于。隋堤柳:隋炀帝大业元年(605)重浚汴河,开通济渠,沿渠筑堤植柳。至宋代,近汴京一段多为送别之地。
②鹅儿黄:幼鹅毛色黄嫩,故以喻娇嫩淡黄之物色。
③紫陌:旧指京师道路。
参考赏析
赏析
此词写春景以抒情,忆旧而怀今。写景细致精工,如“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的天功神力形象生动地描写出来,令人赞叹。下片今昔对比,显出今时的冷落;结尾二句,笔法与晏几道《木兰花》“此时金盏直须深,看尽落花能几醉”有异曲同工之妙,而所表达的感情,晏作为沉痛,此则“最为悲切。”
作者介绍
赵令畤
赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。...
猜你喜欢
- 春风依旧。著意随堤柳。意思翻译、赏析
- "春风依旧著意随堤柳"全诗赏析
- 春风依旧,著意隋堤柳。全诗词意思及赏析
- 最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!意思翻译、赏析
- 最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!意思翻译、赏析
- 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。意思翻译、赏析
- 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。意思翻译、赏析
- 空馀堤上柳,依旧自垂丝。
- “无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 柳堤
- 堤柳
- 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。全诗意思及赏析
- 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。意思翻译、赏析
- 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。意思翻译、赏析
- 近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。全诗意思及赏析
- 《杂诗》翻译赏析:近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤
- 更愿诸公著意,休教忘了中原。意思翻译、赏析
- 更愿诸公著意,休教忘了中原。意思翻译、赏析
- 近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤
- 柳堤诗