愿得此身长报国,何须生入玉门关。意思翻译、赏析
愿得此身长报国,何须生入玉门关。
出自唐代戴叔伦的《塞上曲二首·其二》
汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
愿得此身长报国,何须生入玉门关。
参考翻译
翻译
我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,
突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。
作为子民我愿以此身终生报效国家,
大丈夫建功立业何须活着返回家园。
参考赏析
简析
戴叔纶的《塞上曲》共两首,为七言绝句。这是第二首。这首较之第一首《塞上曲·军门频纳受降书》浅明了许多,里面有一典故,就是“生入玉门关”。这“生入玉门关”原本是定远侯班超的句子,是说班超出使西域30多年,老时思归乡里,上书言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉门关”。班超30年驻使西域,为国家民族鞠躬尽瘁,老而思乡求返,本无可咎。但以戴叔纶之见,班超的爱国主义还是不够彻底——他不应提出“生入玉门关”,也无须提出“生入玉门关”,安心报国就是了。戴叔纶的爱国之切是好的,义无反顾也是好的,但放到班超这个实际例子上看,却不是那么近人情。知道了这个典故,全诗意思迎刃而解。前一联讲的是汉家重兵接敌,对胡兵一骑都不会放过。而后就是上文说过的典故——不回玉门关了,要以必死信念战胜胡兵,报国靖边以宁。
戴诗同前人述志慷慨的边塞诗风一体同出,大都是吟咏壮士一去不复还的豪言志向,至于时代特征的分析、判断及有关主张,则稍嫌抽象,倘如不将上诗注为唐中期的戴诗,而随便说成为别个时代的,也是很难提出疑问来的。
作者介绍
戴叔伦
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。...
- 愿得此身长报国,何须生入玉门关。意思翻译、赏析
- "愿得此身长报国,何须生入玉门关"全诗赏析
- 愿得青芽散,长年驻此身。
- 好时节,愿得年年,常见中秋月。意思翻译、赏析
- 好时节,愿得年年,常见中秋月。意思翻译、赏析
- 争不逢人话此身,此身长夜不知春。
- 伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关。意思翻译、赏析
- 伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关。意思翻译、赏析
- 蕃情似此水,长愿向南流。意思翻译及赏析
- 君在天一涯,妾身长别离。意思翻译、赏析
- 君在天一涯,妾身长别离。意思翻译、赏析
- 今夕复何夕,共此灯烛光。意思翻译及赏析
- 只有精忠能报国,更无乐土可为家。意思翻译、赏析
- 只有精忠能报国,更无乐土可为家。意思翻译、赏析
- 只有精忠能报国,更无乐土可为家。意思翻译、赏析
- 只有精忠能报国,更无乐土可为家。意思翻译、赏析
- 《报国如乖愿归耕宁买田此欧阳公酬杜正献告老》鉴赏
- “今夕复何夕,共此灯烛光! ”全诗意思,原文翻译,赏析
- “今夕复何夕,共此灯烛光! ”全诗意思,原文翻译,赏析
- 寄卧郊扉久,何门致此身。意思翻译及赏析