京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 02:16:59阅读:0次
京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。
出自元代虞集的《听雨》
屏风围坐鬓毵毵,绛蜡摇光照莫酣。
京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。
参考赏析
赏析
这是一首即景抒情的小诗。开篇营造出一幅凄清的场景:鬓发稀疏的诗人,独自一人枯坐于屏风之间,红烛发出摇曳的光影,照在他那醉意朦胧的脸上。屏风独坐,黄昏烛影,加上暮年独饮,从内到外,均透露出几分孤寂落寞的情味。此时诗人正沉浸于往事的回味之中,慨叹仕途生涯使自己失去真我。然而,诗人内心深处仍然保有一份真情,它在春雨淅沥中,又重新勾起对家乡江南的思念。这里,京国与江南形成鲜明的对比,表露了诗人对仕途生活的厌倦之情。
作者介绍
虞集
虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。...
猜你喜欢
- 京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。意思翻译、赏析
- "京国多年情尽改,忽听春雨忆江南"全诗赏析
- 忽听新蝉发,客情其奈何。
- 《次韵子京早春雨中》翻译_赏析_作者郑侠
- 《题情尽桥》赏析
- 李商隐春雨原文翻译及赏析 李商隐春雨赏析
- 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。意思翻译、赏析
- 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。意思翻译、赏析
- 壮年何事憔悴,华发改朱颜。意思翻译、赏析
- 壮年何事憔悴,华发改朱颜。意思翻译、赏析
- 从来只有情难尽,何事名为情尽桥:雍陶《题情尽桥》赏析
- 将之京国赠薛员外
- 几日喜春晴,几夜愁春雨。意思翻译、赏析
- 几日喜春晴,几夜愁春雨。意思翻译、赏析
- 春雨原文_《春雨》拼音注释和译文_春雨赏析
- 题情尽桥
- 容华芳意改,枕席怨情饶。
- 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。意思翻译、赏析
- 柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。意思翻译、赏析
- 发改河阳鬓,衣余京洛尘。