年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 02:17:16阅读:0次
年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
出自清代张惠言的《相见欢·年年负却花期》
年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
梅花雪,梨花月,总相思。自是春来不觉去偏知。
参考翻译
注释
①负却:犹辜负。
②只合:只得,只当。
参考赏析
评解
此词写春过惜春。作者以惋惜的心情埋怨自己年年错过花期。看似信手拈来,却是耐人寻味。“春来不觉去偏知”一句,更揭示了人之常情,即诸事往往在时过境迁之后,才倍觉珍贵。春如此,人生亦如此。全词语浅意深,新颖自然。
作者介绍
张惠言
张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。...
猜你喜欢
- 年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。意思翻译、赏析
- "年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归"全诗赏析
- 《相见欢·年年负却花期》赏析
- 相见欢·年年负却花期原文、翻译及赏析_张惠言古诗词
- 年年游子惜余春,春归不解招游子。意思翻译、赏析
- 年年游子惜余春,春归不解招游子。意思翻译、赏析
- 张惠言《相见欢·年年负却花期》惜春情怀词作
- 记前时送春归后。
- 送春归
- 把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。意思翻译、赏析
- 把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。意思翻译、赏析
- 风雨送春归,飞雪迎春到。意思翻译、赏析
- 风雨送春归,飞雪迎春到。意思翻译、赏析
- 逢春只合朝朝醉,记取秋风落叶时。
- 负春
- 白头空负雪边春,着意问春春不语。意思翻译、赏析
- 白头空负雪边春,着意问春春不语。意思翻译、赏析
- 惯于长夜过春时
- 愿春暂留,春归如过翼。
- 愿春暂留,春归如过翼。