不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。意思翻译、赏析
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
出自宋代谢枋得的《蚕妇吟》
子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
参考翻译
翻译及注释
翻译
杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。
歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?
注释
①吟:诗体的名称。
②子规:杜鹃鸟的别称。
③稠(chóu):多而密。
④玉人:指歌女舞女。
参考赏析
鉴赏
这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。
这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。
同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。
作者介绍
谢枋得
谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。...
- 不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。意思翻译、赏析
- "不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归"全诗赏析
- 淡黄杨柳暗栖鸦。玉人和月摘梅花。意思翻译、赏析
- 淡黄杨柳暗栖鸦。玉人和月摘梅花。意思翻译、赏析
- 春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?意思翻译、赏析
- 春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?意思翻译、赏析
- 新塘杨柳,小腰犹自歌舞。
- "淡黄杨柳暗栖鸦玉人和月摘梅花"全诗赏析
- 楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。意思翻译、赏析
- 楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。意思翻译、赏析
- 杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。意思翻译、赏析
- 杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。意思翻译、赏析
- 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。意思翻译、赏析
- 旦别河桥杨柳风,夕卧伊川桃李月。意思翻译、赏析
- 草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。意思翻译、赏析
- 旦别河桥杨柳风,夕卧伊川桃李月。意思翻译、赏析
- 纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。意思翻译、赏析
- 纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。意思翻译、赏析
- 楼头客子杪秋后,日落君山元气中。意思翻译、赏析
- 楼头客子杪秋后,日落君山元气中。意思翻译、赏析