恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 02:39:06阅读:0次
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
出自唐代杜甫的《绝句漫兴九首·其二》
手种桃李非无主,野老墙低还似家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
参考赏析
赏析
组诗第一首总述客愁恼春,这第二首便承接第一首而来,借埋怨春风欺花来发牢骚。前两句说桃李有主,而且是在自家的花园之中,“非”、“还”二字加强语气,强调感情色彩。后两句说,春色催花,已是“深造次”,而现在春风竟又来欺凌,一夜之间居然吹折数枝鲜花!“恰似”即“正是”。“得”,是唐人口语,语助词。诗人寓情于景,造成情与景的对立气氛。在诗人眼中,春风折花,便是有意欺主。在诗人笔下,春风与桃李都人格化了。明明是诗人恼春,却写成春风欺人。
作者介绍
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...
猜你喜欢
- 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。意思翻译、赏析
- "恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花"全诗赏析
- 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花:杜甫《绝句漫兴·其二》赏析
- 何事春风容不得?和莺吹折数枝花。意思翻译、赏析
- 何事春风容不得?和莺吹折数枝花。意思翻译、赏析
- 何事春风容不得,和莺吹折数枝花。全诗意思及赏析
- 用机谋,相数算,厮骗欺
- 枝枝相覆盖,叶叶相交通。意思翻译、赏析
- 枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。意思翻译、赏析
- 枝枝相纠结,叶叶竞飘扬。意思翻译、赏析
- 枝枝相覆盖,叶叶相交通。意思翻译、赏析
- 昨夜狂风度,吹折江头树。意思翻译、赏析
- 昨夜狂风度,吹折江头树。意思翻译、赏析
- 昨夜狂风度,吹折江头树。意思翻译及赏析
- 攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。意思翻译、赏析
- 攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。意思翻译、赏析
- 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。意思翻译、赏析
- 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。意思翻译、赏析
- 墙角数枝梅,凌寒独自开。意思翻译、赏析
- 墙角数枝梅,凌寒独自开。意思翻译、赏析