何人解赏西湖好,佳景无时。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 02:49:19阅读:0次
何人解赏西湖好,佳景无时。
出自宋代欧阳修的《采桑子·何人解赏西湖好》
何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮。
谁知闲凭阑干处,芳草斜晖。水远烟微。一点沧洲白鹭飞。
参考翻译
翻译
谁能看得懂西湖的美丽?任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。
谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。
参考赏析
赏析
欧阳修特意游览西湖,于暮春败景,歌散人去之处发现了特殊的美感与韵味。本词表现出词人别具慧眼的审美特点,尤其最后两句营造出耐人寻味的意境。 作者写西湖美景 ,动静交错,以动显静,意脉贯串,层次井然,显示出不凡的艺术功力。这首词通篇写景,景中寓情,反映的虽是个人生活感受和刹那间的意绪波动,但词境清隽疏澹,一扫宋初词坛上残余的“花间”习气。全词意境开阔,明丽晓畅,清新质朴,读来确有耳目一新之感。 这首词如同一幅清丽活泼、空灵淡远的风景画,美不胜收,清新可爱,令人留连忘返,从中足见欧公乃词坛写景高手。
作者介绍
欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...
猜你喜欢
- 何人解赏西湖好,佳景无时。意思翻译、赏析
- "何人解赏西湖好,佳景无时"全诗赏析
- 清明上巳西湖好,满目繁华。意思翻译、赏析
- 群芳过后西湖好,狼籍残红。意思翻译、赏析
- 清明上巳西湖好,满目繁华。意思翻译、赏析
- 群芳过后西湖好,狼籍残红。意思翻译、赏析
- 荷花开后西湖好,载酒来时。意思翻译、赏析
- 天容水色西湖好,云物俱鲜。意思翻译、赏析
- 荷花开后西湖好,载酒来时。意思翻译、赏析
- 天容水色西湖好,云物俱鲜。意思翻译、赏析
- 世人解听不解赏,长飙风中自来往。意思翻译、赏析
- 世人解听不解赏,长飙风中自来往。意思翻译、赏析
- 世人解听不解赏,长飙风中自来往。意思翻译及赏析
- 着小生对此佳景,怎好便去就寝
- 周密《西湖游赏》原文及译文赏析
- 《采桑子·天容水色西湖好》赏析
- 问何人解有,玉兰能赋。
- 采桑子·群芳过后西湖好原文及翻译_注释_赏析
- 《采桑子·残霞夕照西湖好》赏析
- 树下彼何人,不语真吾好。