香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。意思翻译、赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 02:49:43阅读:0次
香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
出自唐代王昌龄的《青楼怨》
香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
肠断关山不解说,依依残月下帘钩。
参考翻译
翻译
春风吹动帐子阵阵花香飘入楼中,调高音调去弹筝以排解夜里愁怀。
为远隔关山的人肠断却又说不清,不知不觉残月已经移到帘钩之下。
作者介绍
王昌龄
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...
猜你喜欢
- 香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。意思翻译、赏析
- "香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁"全诗赏析
- 楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。意思翻译、赏析
- 楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。意思翻译、赏析
- 鹊辞穿线月,花入曝衣楼。意思翻译、赏析
- 鹊辞穿线月,花入曝衣楼。意思翻译、赏析
- 画船撑入花深处,香泛金卮。意思翻译、赏析
- 画船撑入花深处,香泛金卮。意思翻译、赏析
- 夜筝
- 春风不相识,何事入罗帏。意思翻译、赏析
- 春风不相识,何事入罗帏。意思翻译、赏析
- 听筝/鸣筝全诗意思及解析_唐代李端
- 粉堕百花洲,香残燕子楼。意思翻译、赏析
- 粉堕百花洲,香残燕子楼。意思翻译、赏析
- 春风不相识,何事入罗帏?意思翻译及赏析
- 醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。意思翻译、赏析
- 醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。意思翻译、赏析
- “鸣筝金粟柱,素手玉房前。”全诗意思,原文翻译,赏析
- "楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章"全诗赏析
- 烧罢夜香愁万叠。