莫买沃洲山,时人已知处。
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:07:34阅读:0次
莫买沃洲山,时人已知处。
出自唐代刘长卿的《送方外上人 / 送上人》
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
参考翻译
译文及注释
译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。
参考赏析
赏析
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
作者介绍
刘长卿
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...
猜你喜欢
- 莫买沃洲山,时人已知处。
- "莫买沃洲山,时人已知处"全诗赏析
- 莫买沃洲山,时人已知处。全诗意思及赏析
- “莫买沃洲山,时人已知处。”全诗意思,原文翻译,赏析
- 览镜已知身渐老,买山将作计偏长。
- 览镜已知身渐老,买山将作计偏长。
- 时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙。
- 瀛洲西望沃洲山,山在平湖缥缈间。
- 瀛洲西望沃洲山,山在平湖缥缈间。
- 莫重白云意,时人许上台。
- 师问寄禅何处所,浙东青翠沃洲山。
- 小大莫处。
- 时人莫讶再还乡,简册分明剑佩光。
- 时人莫把和泥看,一片飞从天上来。
- 莫高匪山,莫浚匪泉
- 山宾买牛文言文翻译
- 问客何为来,采山因买斧。
- 山怜九仙近,石买太湖奇。
- 方同沃洲去,不似武陵迷。
- 方同沃洲去,不似武陵迷。