下陵阳沿高溪三门六剌滩全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:31:40阅读:0次
下陵阳沿高溪三门六剌滩全文:
三门横峻滩,六剌走波澜。
石惊虎伏起,水状龙萦盘。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
下陵阳沿高溪三门六剌滩全文翻译:
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。
下陵阳沿高溪三门六剌滩拼音版注释:
sān mén héng jùn tān , liù là zǒu bō lán 。
三门横峻滩,六剌走波澜。
shí jīng hǔ fú qǐ , shuǐ zhuàng lóng yíng pán 。
石惊虎伏起,水状龙萦盘。
hé cán qī lǐ lài , shǐ wǒ yù chuí gān 。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
下陵阳沿高溪三门六剌滩赏析:
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。作者李白把此次游记写成了诗歌,在为文学宝库留下丰富的资源的同时,也为祖国的大好河山添了不少色彩。
猜你喜欢
- 下陵阳沿高溪三门六剌滩全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 下陵阳沿高溪三门六剌滩(李白)拼音版、注音及读音
- 下泾县陵阳溪至涩滩全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 下泾县陵阳溪至涩滩全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 李白钓滩翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)
- 李白钓滩翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)
- 题宛溪馆全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 题宛溪馆全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 凤台曲全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 白胡桃全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 阳春曲全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 于阗采花全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 太华观全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 送舍弟全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 东山吟全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 邹衍谷全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 阳春曲全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 凤台曲全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 东山吟全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
- 白胡桃全文翻译、赏析和鉴赏(李白)