重忆一首翻译、拼音版、注释及赏析(李白)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:32:07阅读:0次
重忆一首全文:
欲向江东去,定将谁举杯。
稽山无贺老,却棹酒船回。
重忆(chóng yì)一首拼音版:
yù xiàng jiāng dōng qù , dìng jiāng shuí jǔ bēi 。
欲向江东去,定将谁举杯。
jī shān wú hè lǎo , què zhào jiǔ chuán huí 。
稽山无贺老,却棹酒船回。
重忆一首全文翻译:
我想到江东去会见老友(去了才知道老友已去世),去和谁举杯痛饮呢?
会稽四明山的贺老已经仙逝,无人可尽酒兴,将酒船掉头,归去来兮!
重忆一首字词句解释:
将:与。
稽山:即会稽山,在今浙江绍兴境内。
重忆一首赏析:
这首《重忆一首》,根据唐裴敬《翰林学士李公新墓碑》,原题应是《访贺监不遇》,以 "重忆一首"为题, 可能是后来编者所改。公元744年(唐玄宗天宝三载)正月,贺知章还乡,李白作《送贺监归四明应制》及《送贺宾客归越》二诗送别。贺知章回乡不久去世。李白或许还不知道贺去世的消息。公元746年(天宝五载),他思念故人,决定南下会稽,不远千里,前去拜访贺知章。不料,半路上获悉贺知章已去世,只得乘船返回。大概就在这种情况下,他写下了这首诗。贺知章在世时对李白赞赏有加,是李白的至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛。可以看出,当时李白写这首诗时,心中充满着无限的惆怅。
猜你喜欢
- 重忆一首翻译、拼音版、注释及赏析(李白)
- 《忆东山》李白原文及翻译_注释_赏析
- 《忆东山》李白原文及翻译_注释_赏析
- 月夜忆舍弟翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)
- 月夜忆舍弟翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)
- 暖酒翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)
- 暖酒翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)
- 寄远十一首(李白)拼音版、注音及读音
- 九日龙山歌翻译赏析及注释拼音版(李白)
- 陌上赠美人全文翻译赏析及注释拼音版(李白)
- 千里思翻译、赏析及拼音版注释(李白)
- 千里思翻译、赏析及拼音版注释(李白)
- 九日龙山歌翻译赏析及注释拼音版(李白)
- 陌上赠美人全文翻译赏析及注释拼音版(李白)
- 春日忆李白翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)
- 春日忆李白翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)
- 古风其四十翻译、赏析、拼音版注释(李白)
- 古风其十五翻译、赏析、拼音版注释(李白)
- 古风其十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)
- 古风其十八翻译、赏析、拼音版注释(李白)