浣溪沙·簌簌衣巾落枣花
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:41:12阅读:0次
徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲 通:缫)
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
译文
枣花纷纷落在衣襟上。村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。
路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?
注释
徐门:即徐州。
谢雨:雨后谢神。
簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。
缫车:纺车。缫,一作“缲”,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书.食货志》有“贫民常衣牛马之衣”的话。
漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。
猜你喜欢
- 浣溪沙·簌簌衣巾落枣花原文_《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》译文翻译、注释注音_浣溪沙·簌簌衣巾落枣花赏析_古词
- 《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》赏析
- 浣溪沙·簌簌衣巾落枣花原文及翻译_注释_赏析
- 浣溪沙·簌簌衣巾落枣花(苏轼)拼音版、注音及读音
- 苏轼《浣溪沙》:簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车
- 浣溪沙·簌簌衣巾落枣花原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
- 《浣溪沙》苏轼词翻译赏析:簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车
- 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。意思翻译、赏析
- 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。意思翻译、赏析
- "簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜"全诗赏析
- 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。全词意思及赏析
- “簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
- 繁华泣清露,悄悄落衣巾。
- 衣巾离暑气,床榻向凉风。
- 飘洒从何来,衣巾湿微凉。
- 飘洒从何来,衣巾湿微凉。
- 敛衣应自定,只著古衣巾。
- 敛衣应自定,只著古衣巾。
- 忽忆南涧游,衣巾多云气。
- 瑟瑟寒原暮,冷风吹衣巾。