怨情全文翻译及字词句解释(李白怨情第二首)
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 04:51:28阅读:0次
这是唐代大诗人李白的一首七言古诗。整首诗有一种红颜易老红颜薄命的凄凉感,正像诗名怨情一般,有一股怨念。但面对无情的年华,也只剩下一声叹息。
怨情全文:
新人如花虽可宠,故人似玉由来重。
花性飘扬不自持,玉心皎洁终不移。
故人昔新今尚故,还见新人有故时。
请看陈后黄金屋,寂寂珠帘生网丝。
怨情全文翻译:
新恋的女人娇媚如花,娇气可宠,夫人可是像美玉一样端庄尊重。
要知道花性飘扬的人不稳重,而玉心晶莹皎洁的那位情深不移。
夫人当初也是新人,昨天新人今天故人,今天的新人明天也是故人。
你看:陈太后当初是金屋藏娇,后来却是珠帘结满蜘蛛网,孤寂下半生。
怨情字词句解释:
(1)“故人”二句:江总《闺怨篇》:“故人虽故昔经新,新人虽新复应故。”
(2)“请看”二句:用汉武帝陈皇后事。
猜你喜欢
- 怨情全文翻译及字词句解释(李白怨情第二首)
- 怨情全文翻译及字词句解释(李白)
- 怨情全文翻译及字词句解释(李白)
- 怨情原文及翻译 怨情赏析_李白
- 李白怨歌行全文翻译及字词句解释
- 李白春怨全文翻译及字词句解释
- 李白春怨全文翻译及字词句解释
- 李白怨歌行全文翻译及字词句解释
- 李白闺情全文翻译及字词句解释
- 李白闺情全文翻译及字词句解释
- 李白玉阶怨全文翻译及字词句解释
- 李白长门怨全文翻译及字词句解释
- 李白长门怨全文翻译及字词句解释
- 李白玉阶怨全文翻译及字词句解释
- 怨情
- 《怨情》李白原文及翻译_注释_赏析
- 《怨情》李白原文及翻译_注释_赏析
- 怨情原文_《怨情》拼音注释和译文
- 怨情(李白)拼音版、注音及读音
- 怨情李白古诗拼音版加翻译