《齐桓公见小臣稷》原文及翻译
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-10-29 05:08:01阅读:0次
吕氏春秋
原文:
齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之骜爵禄者,固轻其主;其主骜霸王【1】者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?”五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率而朝,靡有不至。桓公所以九合诸侯,一匡天下者,遇士于是也。(取材于《吕氏春秋》)
译文:
齐桓公拜见一个叫稷的小吏,一天去了三次也没有见到。跟随的人说:“你作为有一万辆兵车的大国君王见一个平民百姓,一天去了三次却未见到,也可以停止了。“桓公说:“不是这样的。有才能的人傲视爵位、俸禄,当然也会轻视他们的君王;君王如果 轻视霸主,自然也会轻视有才能的人。就算士子小臣稷看不起爵位俸禄,我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?“就这样,齐桓公去了五次才见到小臣稷。天下人听说了这件事,都说:“齐桓公也放下架子对待平民,何况我们这些一般的国君呢?“于是一起来朝拜齐桓公,很少有不到的。齐桓公之所以能够多次联合诸侯,一统天下的原因,是因为他能够用这样的态度对待士人啊。
猜你喜欢
- “齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”阅读答案及原文翻译
- “齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”原文及译文赏析
- 《齐桓公伐楚》原文翻译
- 《齐桓公好服紫》阅读答案及原文翻译
- 《曹沫劫齐桓公》原文翻译及阅读答案
- 《齐桓公下拜受胙》文言文原文及翻译
- 《东野稷败马》阅读答案及原文翻译
- 《齐桓公好服紫》原文及译文赏析
- 齐桓公
- 尚书·虞书·益稷原文拼音版注音及全文翻译
- “丰稷,字相之”原文及译文解析
- 《东野稷败马》原文及译文赏析
- 齐桓公设庭燎文言文原文和翻译
- 齐桓公伐楚盟屈完拼音版及翻译
- 四海清平耆旧见,五陵寒食小臣悲。
- 齐桓公伐楚
- 恩光及小臣,华烛忽惊春。
- “丰稷,字相之”阅读答案解析及翻译
- 齐桓公好服紫文言文翻译|注释 齐桓公好服紫的启示
- 齐桓公伐楚盟屈完原文、翻译及赏析_左丘明文言文