醉垂鞭·双蝶绣罗裙原文_《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》译文翻译、注释注音_醉垂鞭·双蝶绣罗裙赏析_古词
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-03 00:18:41阅读:0次

正文拼音版
双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
注释
“双蝶”句:罗裙上绣着双飞的蝴蝶。
“朱粉”句:不在脸上涂抹脂粉。
译文
池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。
赏析
赏析
此为酒筵中赠妓之作,首句写她所穿的裙子,罗裙上绣着双飞的蝴蝶。“东池”两句,记相见之地(东池)、相见之因(宴),并且点明她“侑酒”的身份。“朱粉”两句,接着写其人之面貌,而着重写其淡妆。“闲花淡淡春”以一个确切的、具体的比喻,将她的神情、风度,勾画了出来。上层社会的行乐场所,多数女子都作浓妆,一个淡妆的,就反而引人注目了,故此“闲花”虽只“淡淡春”,却大有一枝独秀的风致。张先显然受了张祜的启发,但“闲花淡淡春”一句,仍然很有创造性。唐人称美女为春色,如元稹称越州妓刘采春为“鉴湖春色”。此处“春”字,也是双关。
展开繁体
雙蝶繡羅裙。東池宴。初相見。朱粉不深勻。閑花淡淡春。
細看諸處好。人人道。柳腰身。昨日亂山昏。來時衣上雲。
猜你喜欢
- 《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》赏析
- 醉垂鞭·双蝶绣罗裙原文及翻译_注释_赏析
- 醉垂鞭·双蝶绣罗裙原文、翻译及赏析_张先古诗词
- 双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。全诗词意思及赏析
- 双蝶
- 张先词《醉垂鞭》:昨日乱山昏,来时衣上云
- 春霁江山似画图,醉垂鞭袂出康衢。
- 犹怜醉里江南路,马上垂鞭学钓时。
- 醉垂鞭.道中寄云姬,时惟玉姬随行
- 偏倚绣床愁不起,双垂玉箸翠鬟低。
- 宝髻巧梳金翡翠,罗裙宜著绣鸳鸯。
- 垂鞭踏青草,来去杏园芳。
- 垂鞭踏青草,来去杏园芳。
- 重寻绣带朱藤合,却忍罗裙碧草长。
- 重寻绣带朱藤合,却忍罗裙碧草长。
- 瑞鹧鸪(双银杏)原文_《瑞鹧鸪(双银杏)》译文翻译、注释注音_古词
- 醉花阴.垂丝海棠
- 小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。意思翻译、赏析
- 小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。意思翻译、赏析
- 醉太平·西湖寻梦原文_《醉太平·西湖寻梦》译文翻译、注释注音_醉太平·西湖寻梦赏析_古词
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句