凤箫吟·锁离愁原文_《凤箫吟·锁离愁》译文翻译、注释注音_凤箫吟·锁离愁赏析_古词

《凤箫吟·锁离愁》正文拼音版
锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。
锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。
《凤箫吟·锁离愁》注释
⑴凤箫吟:词牌名。
⑵陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。
⑶绣帏:绣房、闺阁。
⑷暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。
⑸王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”
⑹绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。
⑺恁(nèn):那。恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。
⑻香茵:芳草地。
《凤箫吟·锁离愁》译文
离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。
伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一样年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。
《凤箫吟·锁离愁》赏析
鉴赏
此词上片开始二句先从游子远归即赋别离说起。春风如醉,香气似熏;陌上相会,情意绵绵,此处系用诗“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”化出,时光流逝,人事已非,相逢不知何日。自己年华已经渐老,只有芳草却是春风吹过而新绿又生。结末呼应上文,愿人们毋须触景伤情,当春回大地、绿满田野之时,可以放怀宴游,到那时可不要辜负了青春好时光。
这首词在写作手法上的成功之处,主要是巧妙地将草拟人化,那清晨芳草之上的晶莹露珠像是她惜别之泪,这样,遍野的绿草成为离愁的化身,而与伊人别恨密切相联。
展开《凤箫吟·锁离愁》繁体
鎖離愁,連綿無際,來時陌上初熏。繡幃人念遠,暗垂珠淚,泣送征輪。長亭長在眼,更重重、遠水孤雲。但望極樓高,盡日目斷王孫。
消魂。池塘別後,曾行處、綠妒輕裙。恁時攜素手,亂花飛絮裏,緩步香茵。朱顏空自改,向年年、芳意長新。遍綠野,嬉遊醉眠,莫負青春。
- 《凤箫吟·锁离愁》赏析
- 凤箫吟·锁离愁原文及翻译_注释_赏析
- 凤箫吟·锁离愁原文、翻译及赏析_韩缜古诗词
- 凤箫吟
- 韩缜《凤箫吟》原文、译文、赏析
- 凤箫曲
- 韩缜词《凤箫吟》:朱颜自改,向年年、芳意长新
- 锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。
- 锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。
- 忆秦娥·箫声咽原文_《忆秦娥·箫声咽》译文翻译、注释注音_忆秦娥·箫声咽赏析_古词
- 孤凤吟
- 杨柳青青映画楼,翠眉终日锁离愁。
- 杨柳青青映画楼,翠眉终日锁离愁。
- 舞曲依鸾殿,箫声下凤楼。
- 凤箫抛旧曲,鸾镜懒新妆。
- 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
- 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
- "锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏"全诗赏析
- 豫游龙驾转,天乐凤箫闻。
- 攀不得龙虎榜,品不得凤鸾箫
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句