虞美人·春花秋月何时了原文_《虞美人·春花秋月何时了》译文翻译、注释注音_古词

正文拼音版
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏 通:阑)
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏 通:阑)
注释
此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
了:了结,完结。
砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
应犹:一作“依然”。
朱颜改:指所怀念的人已衰老。
君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
译文
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
赏析
创作背景
此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。
展开繁体
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,隻是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)
- 虞美人·春花秋月何时了
- 李煜《虞美人·春花秋月何时了》
- 虞美人·春花秋月何时了原文翻译_注释_赏析
- 虞美人·春花秋月何时了原文翻译_注释_赏析
- 李煜《虞美人》:春花秋月何时了,往事知多少
- 虞美人·春花秋月何时了原文、翻译及赏析_李煜古诗词
- 春花秋月何时了?往事知多少。
- “春花秋月何时了?往事知多少”全词出处、作者、赏析
- 春花秋月何时了?往事知多少:全文出处作者注释翻译赏析
- “春花秋月何时了?往事知多少。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- 春花秋月何时了,往事知多少?全诗词意思及赏析
- 虞美人·寒来暑往何时了(刘学箕)拼音版、注音及读音
- 虞美人·听雨原文_《虞美人·听雨》译文翻译、注释注音_虞美人·听雨赏析_古词
- 何时有了徒刑
- 何时有了“监狱”
- 何时有了“文字狱”
- 虞美人·疏篱曲径田家小原文_《虞美人·疏篱曲径田家小》译文翻译、注释注音_虞美人·疏篱曲径田家小赏析_古词
- 《虞美人》原文、注释、译文、赏析
- 行役何时了,年年骨肉分。
- 春花秋月
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句