"山桃红花满上头,蜀江春水拍山流"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:10:59阅读:0次
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
huā hóng yì shuāi sì láng yì ,shuǐ liú wú xiàn sì nóng chóu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
头两句写眼前景色:“山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。”上句写满山桃花红艳艳,下句写江水拍山而流,描写了水恋山的情景,这样的情景原是很美的,但对诗中的女子来讲,如此美景恰恰勾起了她的无限痛苦:“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。”这两句是对景抒情,用的是两个比喻:花红易衰,正像郎君的爱情虽甜,但不久便衰落;而流水滔滔不绝,正好像自己的无尽愁苦。这两句形象地描绘出了了这个失恋女子的内心痛苦。比喻贴切、动人,使人读了,不禁为这个女子在爱情上的不幸遭遇而深受感动。南唐后主李煜的《虞美人》词:“问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。”用江水比拟亡国之痛的深沉悠长,历来被人们称为写愁的名句,其实这正是从“水流无限似侬愁”一句脱胎而来的。
这首诗和前首诗一样,用的也是民歌常用的比兴手法,先写眼前水恋山的景象,然后再用它来作比喻,抒写愁绪,从而形象地描绘出人物的内心情感。全诗比喻新颖别致,形象感强。
猜你喜欢
- 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。意思翻译、赏析
- 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。意思翻译、赏析
- 竹枝词·山桃红花满上头原文_《竹枝词·山桃红花满上头》拼音注释和译文_竹枝词·山桃红花满上头赏析
- 《竹枝词·山桃红花满上头》赏析
- "山随平野尽,江入大荒流"全诗赏析
- "堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天"全诗赏析
- "江深竹静两三家,多事红花映白花"全诗赏析
- "松花酿酒,春水煎茶"全诗赏析
- "蜀天常夜雨,江槛已朝晴"全诗赏析
- "芳树笼秦栈,春流绕蜀城"全诗赏析
- "长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流"全诗赏析
- "漫江碧透,百舸争流"全诗赏析
- "江晚正愁余,山深闻鹧鸪"全诗赏析
- "云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声"全诗赏析
- "西湖春色归,春水绿於染"全诗赏析
- "月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢"全诗赏析
- "小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头"全诗赏析
- "江碧鸟逾白,山青花欲燃"全诗赏析
- "问君能有几多愁恰似一江春水向东流"全诗赏析
- "春水满四泽,夏云多奇峰"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句