"月到东南秋正半双阙中间,浩荡流银汉"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-10 19:19:32阅读:0次
凉露湿衣风拂面。坐爱清光,分照恩和怨。苑柳宫槐浑一片。长门西去昭阳殿。
liáng lù shī yī fēng fú miàn 。zuò ài qīng guāng ,fèn zhào ēn hé yuàn 。yuàn liǔ gōng huái hún yī piàn 。zhǎng mén xī qù zhāo yáng diàn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
注释
赏析
借用宫词的体裁,以寓对“君国”的情思。封建宫廷中,专制君主和宫人的关系,纯粹是主奴关系,宫人们仰承君主的鼻息,盼望能得到恩宠,这与文人们希冀进入朝廷,谋取官位是一致的,所以历来文人宫词中的宫怨,实质上也就是文人失意时的怨愤。作于1908年秋。
月亮转到东南方的天中,正是秋半时候在宫殿的双阙中间,银河在浩荡奔流。是谁人起来在水精帘下窥看?只听到晚风吹送来隐隐的箫管之声。凉露沾湿了她的衣裳,西风拂面。她自个儿在欣赏明月的清光———分别照着宫中两处的承恩和孤怨。苑中的杨柳和宫里的槐树,望去连成一片,唉,长门宫西去就是昭阳殿了。
清秋时分的孤寂情思。这阕词用语深沉冷艳,“银汉”、“水精帘”、“凉露”、“清光”尽是冷的意象,表达了词人内心一片冰封的茫茫世界。静安先生常用这样的语句来搭建心中的“理想国”,愿常住于此,隔绝红尘,这是词人对自己人格精神的忠诚恪守,对“般若境界”的孜孜追求,诚如饶宗颐《人间词话平议》评云:“拳拳忠悃”,让人唏嘘不已。
猜你喜欢
- 月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。意思翻译、赏析
- 月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。意思翻译、赏析
- 蝶恋花·月到东南秋正半
- "秋到长门秋草黄画梁双燕去,出宫墙"全诗赏析
- "豆雨声来,中间夹带风声"全诗赏析
- "山中夜来月,到晓不曾看"全诗赏析
- "西北望乡何处是,东南见月几回圆"全诗赏析
- "梨花风起正清明,游子寻春半出城"全诗赏析
- "从臣皆半醉,天子正无愁"全诗赏析
- "胡未灭,鬓先秋泪空流"全诗赏析
- "春游浩荡,是年年、寒食梨花时节"全诗赏析
- "中秋月。月到中秋偏皎洁"全诗赏析
- "未羞他、双燕归来,画帘半卷"全诗赏析
- "秋来愁更深,黛拂双蛾浅"全诗赏析
- "秋到边城角声哀,烽火照高台"全诗赏析
- "正护月云轻,嫩冰犹薄"全诗赏析
- "试问乡关何处是,水云浩荡迷南北"全诗赏析
- "思君若汶水,浩荡寄南征"全诗赏析
- "迢迢新秋夕,亭亭月将圆"全诗赏析
- "木叶纷纷下,东南日烟霜"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句