"举头忽见衡阳雁千声万字情何限"全诗赏析
作者:laoshi来源:诗词帮发表于:2022-11-12 07:31:32阅读:0次
泣归香阁恨。和泪掩红粉。待雁却回时。也无书寄伊。
qì guī xiāng gé hèn 。hé lèi yǎn hóng fěn 。dài yàn què huí shí 。yě wú shū jì yī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
鉴赏
《尊前集》此词归于李白。从词的内容风格看,接近敦煌民间词,可能是民间曲辞而托名李白的。《草堂诗余》前集卷下作宋末陈达叟词,《历代诗余》卷九作南宋陈以庄词,皆误。
词中“衡阳雁”,犹云南飞雁。雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。“一行书”,用雁足传书故事。汉苏武出使匈奴,被放到北海冰雪中牧羊。汉昭帝派使者去要回苏武,匈奴诡称苏武已死。使者对单于说:汉天子在上林苑射雁,雁足中带着信,说苏武在某大泽中。单于只得把苏武放回。又雁行排成“一”字,即一行书,这里语带双关,责怪丈夫人不如雁,雁有千声万字,他却一个字也不托飞雁捎来。
此词以思妇的口吻述说:秋雁打从作客北地的丈夫那边飞来,因此见雁思人。但是,雁能传书,他为什么不托大雁捎个信来呢?岂不是太薄情了吗?于是不禁转而怨恨起来,甚至气得哭了,发誓来春雁北归时也不给他带信。这种气愤和责怪,不免毫无根据,错怪对方,但却是情极而生,表明思念之深和悬望之切。要是一旦来书,不知该多么高兴和欣慰。词中痴语,怨语,实际上都是情语。从见雁起兴,到最后赌气罚咒,生动地表现了词中人物的心理和情态,使这首词富于民歌风味。
猜你喜欢
- 举头忽见衡阳雁。千声万字情何限。意思翻译、赏析
- 举头忽见衡阳雁。千声万字情何限。意思翻译、赏析
- 菩萨蛮·举头忽见衡阳雁原文及翻译赏析
- "多少泪珠何限恨,倚栏干"全诗赏析
- 菩萨蛮·举头忽见衡阳雁李白拼音版及解释
- "巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书"全诗赏析
- 菩萨蛮·举头忽见衡阳雁全文翻译及字词句解释(李白)
- 菩萨蛮·举头忽见衡阳雁全文翻译及字词句解释(李白)
- "塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意"全诗赏析
- "举头望明月,低头思故乡"全诗赏析
- "西园何限相思树,辛苦梅花候海棠"全诗赏析
- "轻寒细雨情何限不道春难管"全诗赏析
- "无计奈情何,且醉金杯酒"全诗赏析
- 菩萨蛮·举头忽见衡阳雁原文、翻译及赏析_陈达叟古诗词
- "举头望云林,愧听慧鸟语"全诗赏析
- "牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁"全诗赏析
- "喧啾百鸟群,忽见孤凤凰"全诗赏析
- 触目情何限。
- "借问江潮与海水,何似君情与妾心"全诗赏析
- "慈母倚门情,游子行路苦"全诗赏析
最新推荐
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句