"满腹诗书漫古今,频年流落易伤心"全诗赏析
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林?
开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。
莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深!
遥夜沈沈满幕霜,有时归梦到家乡。
传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。
回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。
人生一死浑闲事,裂眥穿胸不汝忘!
mǎn fù shī shū màn gǔ jīn ,pín nián liú luò yì shāng xīn 。
nán guàn zhōng rì qiú jun1 fǔ ,běi yàn hé shí dào shàng lín ?
kāi kǒu cuī tuí kōng bào pǔ ,xié jiān bēn zǒu shàng yāo jīn 。
mò xié lì jiàn jīn hé zài ?bú zhǎn jiān xié hèn zuì shēn !
yáo yè shěn shěn mǎn mù shuāng ,yǒu shí guī mèng dào jiā xiāng 。
chuán wén yǐ zhù xī hé guǎn ,zì xǔ néng féi běi hǎi yáng 。
huí shǒu liǎng cháo jù cǎo mǎng ,chí xīn wàn lǐ jué nóng sāng 。
rén shēng yī sǐ hún xián shì ,liè zì chuān xiōng bú rǔ wàng !
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
译文装满一肚子诗书,博古通今。连年流落他乡,最易伤情。囚徒整天关押在帅府里,哪年才有机会回到宋京?可叹立身正直动辄得咎, 谄媚奔兢之徒,反据要津。锋利的莫邪剑啊,你在哪里?不杀尽这些奸邪,此恨难平!
沉沉的长夜里,帐幕上布满严霜。有时候,我也做梦回到家乡。听说金国人要把我长留不放,我自信能够学苏武北海放羊。想起两朝君王都遭受贬辱,遥念祖国原野上已经久绝农桑。人生一死全不值得重视,对于你的仇恨,我死也不会遗忘!
注释①“南冠”句:《左传》成公九年:“晋侯观于军府,见钟义,问之曰:‘南冠而絷者谁也’,有司对曰:‘郑人所献楚囚也’。”南冠,这里作囚徒解;军府,将帅的衙门。②“北雁”句:汉朝,苏武出使匈奴被扣,因为不肯投降,被送去北海(今俄罗斯贝加尔湖)牧羊。后来汉朝和匈奴和亲,要求将苏武放回,匈奴推说苏武已死。汉朝的使节骗他们说:天子在上林苑射猎得雁,足系帛书,知道苏武等在某处。匈奴知道不能再隐瞒,将苏武释放回国。③“开口”句:摧颓,毁坏、废弃的意思。抱朴,保持纯洁的本性。④“胁肩”句:胁肩,耸起肩膀,献媚的样子。腰金,腰围金带比喻有权势的人。⑤莫邪:传说春秋时,吴国干将和莫邪夫妇造雌雄两剑,就以干将名雄剑,莫邪名雌剑,都是有名的剑。⑥奸邪:指当时南宋当权的一批投降派首领黄潜善、汪伯彦、秦桧等人。⑦西河馆:春秋时期晋国和鲁国在平丘地方会盟,晋国扣留鲁国的大臣季孙意如,要把他长期安置在西河地方的宾馆里;这里指金国用同样手段对待作者。⑧北海羊:汉朝苏武出使匈奴,被送去北海牧羊,先后十九年,始终不屈,所持汉节的节旄全都脱光了⑨“两朝”句:两朝,指徽宗和钦宗两帝。草莽,野草,古时称不在朝的臣子为“草莽之臣”。这里指皇帝已被贬黜为老百姓。⑩“裂眥”句:裂眥,愤怒得胀破眼眶。汝,指金国。
评析
- 满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。意思翻译、赏析
- 满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。意思翻译、赏析
- "闻道黄龙戍,频年不解兵"全诗赏析
- "伤心阔别三千里,屈指思量四五年"全诗赏析
- "伤心故人去后,冷落新诗"全诗赏析
- "豪华尽成春梦,留下古今愁"全诗赏析
- "徘徊将何见忧思独伤心"全诗赏析
- "天下伤心处,劳劳送客亭"全诗赏析
- "芳菲歇故园目断伤心切"全诗赏析
- "儿童漫相忆,行路岂知难"全诗赏析
- "使君宏放,谈笑洗尽古今愁"全诗赏析
- "无处不伤心,轻尘在玉琴"全诗赏析
- "伤心重见,依约眉山,黛痕低压"全诗赏析
- "伤心庾开府,老作北朝臣"全诗赏析
- "伤心莫问前朝事,重上越王台"全诗赏析
- "雁过也,正伤心,却是旧时相识"全诗赏析
- "世事漫随流水,算来一梦浮生"全诗赏析
- "依旧桃花面,频低柳叶眉"全诗赏析
- "以我独沉久,愧君相见频"全诗赏析
- "锦江春色来天地,玉垒浮云变古今"全诗赏析
- “担囊行取薪,斧冰持作糜。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “上蔡苍鹰何足道?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “霜降碧天静,秋事促西风。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “虽有狡害之民,无离上之心,则不轨之臣无以饰其智,而暴乱之奸弭矣。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “有朋自远方来,不亦乐乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “庐山烟雨浙江潮,未至千般恨不消。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “相思休问定何如。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句